Ключи от замка Грааля - страница 149

Шрифт
Интервал

стр.

Vol. 5, Edinburgh, 1874.

12. Bartrum, 1966, p. 66, n. 85.

13. Jones, T. Gwynn, 1927, p. 42. Валлийский текст см. в MorrisJones и Parry-Williams, 1971, p. 301.

14. Jones, T. Gwynn, ibid.

15. Jones, Thomas, «А Sixteenth-Century Version of the Arthurian Cave Legend», in Studies in Language and Literature in Honour of Margaret Schlauch, Warsaw, 1966, p. 179.

16. Bartrum, 1993, pp. 80–81.


Приложение 3: «Потерянные» королевства Северной Британнии

1. Evans, 1910, p. xii.

2. Anwyl, 1909, p. 86. Перевод в Conran, 1967, p. 109.

3. Evans, 1910, pp. xiii—xiv.

4. Morris-Jones and Parry-Williams, 1971, p. 64, line 4. См. также указатель к Evans, 1926, p. 422.

5. Evans, 1922, p. xviii, n. 12.

6. Anwyl, 1909, p. 130.

7. Williams, Ifor, CanuAnerin, University of Wales Press, 1937, p. 75.

8. Evans, 1922, p. xviii, note 12.

9. Evans, 1911, p. 2, line 40. Перевод в Merlin Through the Ages, Stewart, R.J., and Matthews, John, eds., Blandford, 1995, p. 37.

10. Evans, 1926, см. ссылки на Манау в указателе р. 415.

11. Williams, 1901, р. 403.

Словарь личных имен



Сравнительный географический справочник


…???…




Словарик частей валлийских географических наименований

АЬег — устье, эстуарий, слияние двух рек

Afon — река

Allt — склон, откос, высота

Аг — на, возле

Bach — маленький, небольшой, меньший

Ban, мн.ч. bannau — пик, вершина

Bane — берег, гора, склон

Bangor — освященная земля или огражденный плетнем монастырь

Bedd мн.ч. beddau — могила

Bod — обиталище, жилье

Bont — мост

Вго — область, долина, низина

Вгоn — склон

Вгуn, мн.ч. bryniau — гора

Bwlch — проход, перевал

Bychan — малый, меньший

Cadair, cader — седалище, твердыня

Сае, мн.ч. саеаu — поле, ограда

Саег, мн.ч. саеrраu — форт, цитадель, хиллфорт

Canol — середина

Capel — часовня, капелла

Cam, мн.ч. carnau — кайрн, гора, скала

Carnedd, мн.ч. cameddau — кайрн, курган, гора

Carreg, мн.ч. cerrig — камень, скала

Castell — замок

Cefn — горный гребень, хребет Celli — роща, купа Cerrig, см. carreg

Сil, мн.ч. cilau — угол, убежище, укрытие

Clawdd — насыпь, изгородь, ров

Clogwyn — скала, утес

Coch — красный

Coed — деревья, лес, чаща

Craig, мн.ч. creigiau — скала

Croes — крест

Crug, мн.ч. crugiau — бугор, холмик

Cwm — долина

Cwrt — двор

Cymer — слияние

Dan — под, внизу

Dau, f. dwy — два, две

Derwen, мн.ч. derw — дуб

Din — горная крепость

Dinas — крепость, огражденный стенами город

Diserth — скит

Dol — заливной луг

Dre, см. tre

Du, f. ddu — черный

Dwfr, dwr — вода

Dwy, см. dau

Dyffryn — долина

Eglwys — церковь

Erw — акр, поле

Esgair — длинный хребет

Fach, fechan, см. bach

Fan, cм. ban

Fawr, cм. mawr

Felin, cм. melin

Fron, cм. bron

Ffordd — дорога, путь

Ffos — ров, канава

Flynnon, мн.ч. flynhonnau — колодец, источник

Gaer, см. Caer

Gallt — холм, склон, лес

Gam, см. cam

Garnedd, см. carnedd

Ganol, см. canol

Garreg, см. carreg

Gelli, cм. celli

Gian — берег реки, берег

Glas — зеленый, синий

Glyn — глубокая долина

Graig, см. craig

Groes, см. croes

Gwaun — вересковая пустошь, горное пастбище

Gwern — место, где растет ольха, болото

Gwlad — земля

Gwyn, f. gwen — белый, благословенный, святой, священный

Hafod, hafoty — летнее жилище

Hen — старый

Hir — длинный

Is — внизу, под

Isaf — нижний, самый нижний

Las, см. glas

Lwyd, см. Ilwyd

Llan — церковь, священная ограда

Llech — камень, скала

Llechwedd — горный склон

Llethr — склон

Llwyd — серый, brown

Llwyn — роща, куст

Llyn — озеро

Llys — двор, чертог

Маеn, мн.ч. meini — (священный) камень

Maes — поле, равнина

Mawr — большой, великий

Meini, см. maen

Melin — мельница

Moel — голый, лысый холм

Morfa — топь, береговая полоса

Mur — стена

Mynachlog — монастырь

Mynydd — гора

Nant — ручей

Newydd — новый

Onnen, мн.ч. onn, ynn — ясень

Pant — впадина, долина

Pen — голова, верх, конец

Penrhyn — мыс, полуостров

Pentre, pentref — деревня

Pias — дом, поместье, дворец

Pont — мост

Porth — ворота, гавань

Pwll — лужа, заводь

Rhaedr — водопад

Rhiw — холм, склон

Rhos — пустошь

Rhyd — брод

Sain — святой

Sam — мощеный путь

Sych сухой

Tair, см. Tri

Tal — конец

Teg — красивый

Tir — земля, территория

Traeth — берег, пляж

Tre, tref — город, владение

Tri — три

Tros — более

Trwyn — острие, капюшон, нос Ту — дом

Uchaf — верхний, более высокий, высочайший


стр.

Похожие книги