Ключи от замка Грааля - страница 142

Шрифт
Интервал

стр.

39. Loomis, 1956, р. 122.

40. О развитии персонажа Морган ле Фей см. в Loomis, 1956, pp. 105—30. Лумис возводит ее происхождение к более ранним временам, через Модрон к ирландской богине Морриган, однако последняя связь представляется маловероятной.

41. Chretien de Troyes, Arthurian Romances, в пер. Owen, D.D.R., Everyman, 1987, p. 26.

42. Loomis, 1956, p. 114.

43. Lapidge, 1981, p. 79. Deniquerex, parumpermelioracionirestitutus, iubet se transuehi ad Venodociam, quia Auallonis insula delectabili propter loci amenitatem perendinari proposeurat (et quietis gracia causaque uulnerum suorum mitigandi dolorem). Английский перевод есть также в The Arthurian Legends, An Illustrated Anthology, составленной (с предисловием) Ричардом Барбером, Boydell, 1979, pp. 31–32.

44. Обсуждение этого текста см. в Lapidge, 1981.

45. Ibid., р. 71.

46. Ibid., р. 80.

47. Lapidge, Michael, «Additional Manuscript Evidence for the Vera Historia de Morte Arthuri», Arthurian Literature II, Boydell and Brewer, 1982, pp. 163–168 и примечания в ней. См. также Barber, Richard, «The Manuscripts of the Vera Historia de Morte Arthuri, Arthurian Literature VI,

1986, pp. 163–164, где описывается обнаружение в Париже двух вариантов Vera Historia внутри манускриптов с Историей Г альф рила. По прежнему остается возможность того, что тщательное изучение этих средневековых текстов позволит нам выявить новые экземпляры Vera Historia, которые позволят нам более ясно понять события, окружающие смерть Артура.

48. Jones, 1967, pp. 126-7, № 44.


2. Авалон, Аннун и кельтский потусторонний мир

1. Loomis, 1956, р. 51.

2. Sikes, Wirt, British Goblins, Sampson Low, 1880, p. 5.

3. Loomis, 1956, pp. 137–141.

4. Rhys, 1886, p. 179. Предложенное Рисом представление Гвина ап Нудца в качестве Темного Бога вызывает сомнения.

5. Bartrum, 1993, р. 353.

6. Loomis, 1956, pp. 137—41.

7. Skene, W.F., The Four Ancient Books of Wales, Edmonston & Douglas, 1868, Vol, I, pp. 202–203.

8. Jones, T. Gwynn, 1930, p. 52.

9. Robinson, 1926, pp. 30–31.

10. Ellis, 1959, p. 51.

11. Rhys, 1901, p. 441.

12. Thorpe, 1978, p. 198.

13. Морвран известна также под именем Аваггду (Afaggdu, Предельная Тьма).

14. Английский перевод этой истории можно видеть в Ford, 1977, pp. 162–164. Подробное академическое издание самого старого из валлийских текстов см. в Ford, Patrick К., Ystoria Taliesin, University ofWales Press, 1992.

15. The Myvyrian Archaiology, 1870, p. 364.

16. Bromwich, 1972, p. 3. В соответствии с современными представлениями состоящее из 200 строк стихотворение Армес Придейн, найденное в составе Книги Талиесина, было составлено около 930 г. Пророчество просит бриттов не забывать своего прошлого и черпать из него силу, чтобы преодолеть нынешние беды. Найденное в Brut многозначительное Пророчество Мерлина включает в себя ряд топонимов и, возможно, имеет с Brut общее происхождение.

17. Ibid., p. xxxv.

18. Jones, T. Gwynn, 1926, Vol, 1, p. 163.

19. Ibid., Vol.l 1, p. 584. «Есть Нант Беридцон недалеко от Лландцерфела». См. также Bromwich, 1972, p. xxxviii, п.1 и ссылки в нем.

20. Roman du Silence представляет собой бретонский текст, в котором упоминается исполнение lai Mabon. См. в Thorpe, L., «Roman du Silence», Nottingham Medieval Studies, Vol. V, 1961, lines 2761–2765.

21. Bereton, Georgeine E., «А Thirteenth-Century List of French Lays and other Narrative Poems», Modern Language Review, Vol. XLV, No. 1, January 1950. Среди лэ, зафиксированных в Shrewsbury School MS. vii, находятся несколько хорошо известных заглавий, другие, возможно, следует связать с существующими ныне — или существовавшими — поэмами, там же присутствует большое количество прежде неизвестных названий. В списке, возможно, содержатся версии: легенды об обретении Креста св. Равноапостольной Еленой, матерью императора Константина; неизвестное лэ, озаглавленное Merlin le suuage; Glou degloucests, стихотворение, связанное либо с Глойусом (Gloius, сын Клавдия), или Гловусом (Glovus, предком Вортигерна); Laumaul(Lanval), Марии Французской (Marie de France), интересное благодаря связи с Авалоном; и Vygamer, считающийся стихотворением, связанным с Гуигомаром, которого Кретьен де Труа называет владыкой Авалона. Имя это включено в перечень как часть раздела соединенных лэ, включающего Karleyn, который считают поэмой, имеющей отношение к истории Честера. Предполагается, что некоторые из этих стихотворений и лэ основаны на материале валлийских преданий.


стр.

Похожие книги