Ключи от Королевства. Том 2 - страница 193

Шрифт
Интервал

стр.

Но ни один из курьеров не успел донести свое коряво написанное сообщение до Первоначальствующей Госпожи. Она подняла руку и отмахнулась от них, а затем широким шагом устремилась поприветствовать Артура. Маршалы Рассвет, Закат и Полдень следовали за ней.

— Лорд Артур, вы как нельзя кстати. Надеюсь, теперь вы поостережетесь принимать подарки от странных посетителей?

Артур только через несколько секунд сообразил, что Первоначальствующая Госпожа напоминает о пакете, который вручила ему Эмелина, посланница Леди Пятницы. В том пакете была тарелка переноса, которая тут же включилась и перебросила его в Средний Дом. Он и забыл, что не видел Госпожу с тех пор — по крайней мере, первые четыре ее части. В Среднем Доме он нашел Пятую часть, и она ему понравилась. Мальчик надеялся, что она улучшит характер Волеизъявления, добавив к нему немного здравого смысла. Сейчас Пятая часть воссоединилась с другими, судя по тому, что одеяние, которое он поначалу принял за плащ на плечах Госпожи, в действительности было тонкими полупрозрачными серыми крыльями, точно такими же, какими пользовалось чудище, обитавшее во Внутренней Тьме Среднего Дома.

— В следующий раз поостерегусь, — пообещал Артур. — А сейчас хочу знать, что происходит. Нижний Дом в самом деле уничтожен??

— За исключением Глубокого Угольного Подвала, Нижний Дом потерян полностью, — подтвердила Первоначальствующая Госпожа. — Так же как и Дальние Пределы, и Пустота продолжает проникать сквозь наши укрепления. Только Ключам под силу укрепить материю Дома, а нам угрожает слишком много опасностей с разных фронтов, чтобы я могла справиться с ними в одиночку. Если вы отправитесь с Пятым Ключом в Средний Дом и усилите больверк, я отправлюсь в Барьерные Горы и отремонтирую их…

— Погоди, — прервал Артур. — Как это вообще произошло? И где армия Дудочника? Мы все еще воюем с новопустами?

— Лорд Артур, сейчас некогда тратить время. Армия Дудочника отступила и не представляет непосредственной угрозы. А вот разрушение основ Дома — представляет, и только мы с вами можем что-либо предпринять…

— А что насчет Превосходной Субботы? — спросил Артур. — Что она затевает? Зачем ей уничтожать Дом, и что мы будем с ней делать? Я не пойду никуда, пока ты или кто-нибудь еще не объясните мне все, что я хочу знать!

Первоначальствующая Госпожа нависла над ним. Хотя он и стал выше, но все равно намного уступал ей ростом; ее глаза сузились, а губы плотно сжались от неудовольствия. Артур ощутил сильный позыв отступить, даже преклонить колени перед ее невыносимой красотой и силой. Но вместо этого он заставил себя шагнуть вперед и взглянуть прямо в ее странные глаза, в которых розовая радужка окаймляла угольно-черные зрачки. Каждым своим дюймом она была воплощением Волеизъявления Зодчей, и Артур понимал, что отступи он сейчас — и никогда уже не сможет сам принимать решения.

— Я Законный Наследник, не так ли? — спросил он. — Я хочу знать в точности, каково наше положение. После этого я приму решение, что нам делать.

Госпожа выдерживала его взгляд долгую секунду, затем слегка кивнула.

— Хорошо, лорд Артур. Как вы повелеваете, так и будет.

— Ну вот и отлично. Начнем с начала. Что вообще произошло в Нижнем Доме? Пустота прорвалась через Дальние Пределы?

— Я покажу это вам глазами очевидца, — Первоначальствующая Госпожа взмахнула жезлом, и все лампы в комнате внезапно потускнели. — Мистер Скерриким, выживший еще у вас?

Житель в черном фраке, черном шейном платке и вышитой серебристой шапочке отозвался утвердительно из дальнего угла и протолкался к Первоначальствующей Госпоже, волоча за собой большой потрепанный чемодан с тремя застежками.

— Оператор лифта как раз закрывал двери, когда это случилось, — объяснила Первоначальствующая Госпожа. — Он уже почти выбрался из Дальних Пределов, но Пустота его настигла. Уцепившись зубами в потолочный светильник лифта, его голова добралась сюда вместе с остатками кабины. К счастью, мистер Скерриким подоспел вовремя, сумев предотвратить полное растворение.

Мистер Скерриким, которого Артур раньше не видел, положил чемодан на пол, расстегнул застежки и открыл его. Внутри чемодан был полон розовых лепестков, а на них лежала голова, замотанная с макушки до подбородка белыми бинтами, словно у нее болели зубы. Глаза головы были закрыты.


стр.

Похожие книги