Ключ к счастью - страница 91

Шрифт
Интервал

стр.

Пен молча наклонила голову: она была чересчур взволнованна, чтобы говорить вслух.

Привязав лошадей к живой изгороди, они направились по тропинке к дому. Оуэн постучал в дверь. Пен скромно, как положено слуге, стояла позади него.

С легким скрипом дверь приотворилась. Из щели на них смотрела женщина с худым, морщинистым лицом.

— Что надо? — спросила она не слишком приветливо.

— Мистрис Уордел? — любезно осведомился Оуэн.

— А кому она понадобилась?

— Эсквайр Росколин, — представился он с тем же акцентом, с каким разговаривал до этого с людьми в таверне.

«Валлийский! — осенило Пен. — Он говорит, как и его мать, с валлийским акцентом. И имя себе придумал на валлийский манер».

Женщину, открывшую дверь, она разглядеть как следует не могла: щель была слишком узкой.

— Если я могу поговорить с вами, мистрис… — продолжал с улыбкой Оуэн. — У вас брат в Хайгейте, не так ли?

— Чего? — Дверь открылась шире. — Что‑нибудь случилось с Недом?

— Он просил меня, мистрис, кое‑что передать вам. Я стряпчий… Ходатай по некоторым делам. Можно войти?

— Заходите.

Теперь Пен хорошо видела женщину и узнала ее. Старуха Уордел была в тот памятный день возле ее постели, обтирала ей лоб лавандовой водой во время очередных схваток. Пен ясно это помнила.

Оглянувшись через плечо, Оуэн увидел, как Пен отступила подальше от двери, и вошел один в уютный и чистый однокомнатный домик.

Пен осталась в саду, с волнением вспоминая отчаяние и ужас тех часов… Да, эта женщина определенно была там. И она должна все знать. Все…


Оуэн появился примерно через полчаса. Выражение его лица было бесстрастным, вес кошелька немного меньше, чем до начала разговора с хозяйкой дома.

— Что она сказала? Говорите же! — воскликнула Пен, едва они вышли за калитку. — Знает она, что случилось с ребенком?

Оуэн покачал головой.

— Ее не было в момент родов, но, по ее мнению, ребенок родился мертвым.

— Нет! — крикнула Пен. — Нет! Она лжет! Я слышала его крик.

На нее было больно смотреть: вся жизнь будто ушла из ее существа.

Тихо и ласково Оуэн произнес:

— У нас с вами есть еще один адрес, Пен. Думаю, он принесет нам больше удачи.

— Мы едем сейчас? Куда?

— Уиком‑Марш. Вы должны знать это селение. В районе болот.

— И кто же там?

— Ее зовут Бетси Кошем.

Третье имя в списке, который Пен помнила наизусть.

— Ей было заплачено за услуги больше, чем всем остальным, — сказала Пен.

— Я почему‑то подумал так же после беседы с мистрис Уордел, — сказал Оуэн. — Эта женщина просветила меня во многом. — Они снова ехали через поле. — Скажите, Пен, вам что‑нибудь говорит имя мистрис Гудлоу?

Пен сдвинула брови.

— Кажется… Да, конечно. Она знаток и собирательница трав. Травница. Торгует ими. Снабжала чуть не весь наш дом. Ее очень ценила леди Брайанстон, мать Филиппа.

— Эта травница присутствовала при ваших родах?

— Не помню. Она вообще часто бывала у постели заболевших, поэтому я привыкла к ней и могла не заметить в те часы… Но во время беременности, по рекомендации леди Брайанстон, я пользовалась ее советами и настойками. О ней что‑то говорила мистрис Уордел?

— Только мимоходом. Я сделал вывод, что в округе ее любят не больше, чем Бетси Кошем. Одного поля ягода, или, как выразилась мистрис Уордел, варево из одного котелка… Обеих считают чуть ли не колдуньями, независимо от того, приносят они добро или зло своей помощью. К сожалению, одно очень быстро переходит в другое в людском понимании.

— Вижу, мистрис Уордел немало успела порассказать вам, — сказала Пен повеселевшим голосом. — Чем вы ее так привлекли?

— О, — ответил ей в тон Оуэн, — помимо собственного обаяния, небольшим количеством золотых соверенов, которым под силу развязать и не такие языки. Но чтобы она не подумала, будто я лично заинтересован в каких‑то сведениях, я вручил ей деньги как бы от лица ее брата Неда, давно исчезнувшего из ее жизни, однако испытавшего вдруг угрызения совести и решившего оказать посильную помощь старой сестре.

— Я должна буду возместить вам расходы, сэр, — сказала Пен поспешно. — У меня есть с собой деньги… Ой, только они остались в гостинице, в моей одежде.

— Сегодня ночью мы подсчитаем все расходы, мадам, — пообещал Оуэн. — И, надеюсь, придем к согласию.


стр.

Похожие книги