Клятва воина - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

Ливак засмеялась. Она явно почувствовала себя непринужденнее, узнав в Меллите женщину, слепленную из того же теста, что и она сама. Должно ли это беспокоить меня, криво усмехнувшись, подумал я.

– Мне следует приняться за гадание и поискать воров, – вмешался старый маг. – Вдруг ты увидишь что-то знакомое…

– Это помогло бы направить твоих агентов, – согласился Шив, и я тоже поддакнул.

Меллита встала, оправила платье на пышных бедрах.

– Это можно сделать прямо сейчас. Мне понадобится несколько вещей, а пока я схожу за ними, создайте-ка мне образ этих людей.

Она позвонила в серебряный колокольчик, и двери открылись, впустив двух служанок; те быстро поставили на буфет уникальный набор обеденных блюд.

Поначалу никто как будто не заметил их. Сев прямо, Вилтред сконцентрировался на образе эльетиммов, и воздух над столом замерцал. Мы с Ливак и Хэлис смотрели во все глаза, как старый маг сплел из мотков голубого света первые жгуты, сделал наброски форм, затем вывязал сами фигуры – плотные, точные до мельчайших деталей и цветовых оттенков. Меллита принесла чашу, графин с водой и несколько пузырьков. Шив с интересом наблюдал за ее приготовлениями.

– Что ты используешь?

– Парфюмерные масла. – Меллита добавила их в воду, отсчитывая капли. – В последнее время я работаю над некоторыми новинками, они дают очень хорошие результаты.

Вилтред подсел к ней, и маги втроем уставились в благоухающую чашу. Внимательно поглядев на образ Ледяных Людей, Меллита закрутила воду, и масла на поверхности заблестели в зеленом свечении ее магии. Темные, неясные образы полусформировались, но вскоре растворились. Какие-то лица вынырнули из глубины и уплыли в никуда. Внезапно появился каменный пол, на удивление отчетливый, и так же быстро исчез.

Я посмотрел на Хэлис и Ливак. Мы дружно пожали плечами и пошли к буфету перекусить.

– Как странно, – озадаченно промолвила Меллита, – я не могу сфокусировать заклинание, хотя знаю, что не делаю ничего необычного. Единственное, что я могу сказать, – они точно в городе, но даже ума не приложу, где.

Шив откинулся на спинку стула и пригладил волосы.

– Не думаю, будто ты делаешь что-то не так. Просто что-то мешает заклинанию. Я уже видел такое раньше, то же самое происходило и с нами…

– Ты совершенно уверена, что это внешняя проблема? – допытывался Вилтред.

Меллита смерила его спокойным взглядом.

– Кто здесь маг, родственный воде?

– Ну, и что теперь? – Шив досадливо нахмурился.

Я не мог винить его. Наконец-то мы были в одном месте с нашей добычей, а магия чародеев вновь решила покинуть нас. Теперь вся надежда на приятелей Ливак и Хэлис, но вот скоро ли удастся связаться с ними?

– Погодите минутку. – Меллита подняла руку, сверкающую кольцами. – Знаете, несколько лет назад я уже сталкивалась с чем-то похожим. – Она порылась в ящике стола, перебрав стопку маленьких дневников. – Вот он, торговец изящными искусствами, чей доход никак не сходился. Я решила проследить за ним во время его поездки в Тормалин, и что-то путало мою магию в течение первых двух дней.

– Что это было? – жадно спросил Вилтред.

Меллита пожала плечами, лоб ее слегка нахмурился.

– Я так и не поняла толком, – сказала она, листая свои записи. – Все это было довольно странно, он торговал предметами поклонения, статуэтками богов и богинь и прочими вещами, которые люди держат у себя дома. Насколько я могу судить, эта проблема была вызвана одним из его товаров. Я даже сомневалась, что он об этом знал, ибо, как только он распродал все фигуры, гадание стало отчетливым, и я смогла увидеть, сколько денег он зарабатывает сверх того, что указал в декларации для голосования, и где держит их вместе с ювелиром в Тормейле.

В комнате воцарилась тишина. Хозяйка подняла голову и взглянула на каждого из нас по очереди.

– Я сказала что-то важное?

– Это довольно сложно, – замялся Шив. Меллита устремила на него стальной взгляд.

– Молодой человек, я – один из ведущих налоговых откупщиков в этом городе. Чтобы купить право на сбор налогов, я должна рассчитать предложение и обратиться с ним в Магистрат, а тот, в свою очередь, определит налоги, которые люди станут платить без особых возражений. Расходы – дело самого откупщика, а еще нужно думать и о собственной прибыли, что только добавляет сложности. Я всю свою жизнь имею дело со сложными предметами.


стр.

Похожие книги