Подняв из травы нагревшийся на солнце телефон, де Савари собрался позвонить детективу Форрестеру и узнать, добилась ли полиция каких-либо успехов в пещерах Уэст-Уикомба, но передумал и положил аппарат на место. Он был уверен, что банда рано или поздно отправится обыскивать пещеры. Раз уж она так отчаянно, не останавливаясь ни перед чем, ищет Черную Книгу, то мимо пещер Адского Огня пройти никак не может. Другое дело, сработает ли полицейский капкан. Это игра наудачу. Но и такие игры, бывает, окупаются.
Солнце уже грело по-настоящему. Де Савари сбросил свои бумаги в траву, вытянулся в шезлонге и закрыл глаза. Дети все так же смеялись где-то на заливных лугах. Ученый думал о езидах.
Совершенно очевидно, этот журналист, Роб Латрелл, обнаружил что-то любопытное. В Черной Книге езидов, судя по всему, должна быть какая-то важная информация об уникальном храме Гёбекли-тепе, который, несомненно, занимал ключевое место в их религии и истории. Размышляя, де Савари почувствовал крошечный укол тревоги. Преступники, конечно же, видели и прочли статью. Глупцами они отнюдь не были. В статье имелся намек, будто Роб Латрелл собрал очень важную информацию о Черной Книге. Там также упоминалось имя Кристины. Значит, банда могла без труда отыскать и автора, и его подругу. Де Савари отметил в мыслях, что нужно сказать об этом Кристине при встрече — ведь ей может грозить серьезная опасность. Они оба, Роб и Кристина, должны не забывать об осторожности, пока бандиты на свободе.
Ученый свесился с шезлонга и взял ксерокопированные материалы. «Страх толпы: мятежи и шумные гуляния в Лондоне эпохи Регентства». Над головой в листве яблони щебетала птичка. Де Савари читал и делал пометки.
Через три часа он закончил работу. Обулся, сел в маленький спортивный автомобиль и покатил в Грантчестер. Там пошел в книжный магазин и с удовольствием добрый час бродил между полками. Заглянул в компьютерный магазин и приобрел чернильные картриджи для принтера. Вспомнил, что ждет в гости Кристину, заехал в супермаркет, купил лимонад и три корзиночки земляники. Можно будет сидеть в саду на солнышке и есть ягоды.
На обратном пути де Савари напевал под нос. Бах, концерт для двух скрипок. До чего же красив мир музыки! Ученый решил, что, когда появится время, обязательно отыщет новое исполнение.
Еще с час он сидел в кабинете и рылся в Google. Потом раздался стук дверного молотка, и появилась Кристина. Улыбающаяся, загорелая, в сопровождении похожей на ангелочка белокурой малютки. Де Савари просиял от удовольствия: он всегда считал, что, не будь геем, полюбил бы именно такую девушку, как Кристина, — мечтательную и сексуальную, но притом скромную и каким-то образом излучавшую невинность. И конечно, чрезвычайно талантливую и умную. Ей очень шел загар. Равно как и компания маленькой девочки.
Кристина положила руку спутнице на плечо.
— Это Лиззи, дочь Роберта. Ее мама в городе, на занятиях… и я сегодня заменяю ей маму!
Девочка потупила глазки и сделала реверанс, как будто ее представляли королеве, но тут же захихикала и старательно потрясла руку де Савари.
Кристина с Лиззи направились вслед за ним в сад; уже на ходу бывшая студентка принялась сообщать сплетни, новости и теории. Все было точно так же, как в его кабинете в Королевском колледже. Увлеченность, смех, необъяснимые прыжки от темы к теме — от археологии к любви, от Саттон-ху к Джеймсу Джойсу, от дворца в Паленке[24] к значению секса.
В саду де Савари налил в стаканы лимонад и предложил землянику. Кристина очень живо рассказывала о Робе. Профессор видел, что она всерьез увлечена журналистом. Некоторое время они говорили о нем, и Лиззи сообщила, что скоро приедет папа и привезет ей льва. И ламу. А потом спросила, можно ли поиграть на компьютере, и де Савари с готовностью разрешил, если только она будет сидеть так, чтобы взрослые все время ее видели. Девочка побежала в дом, уселась за стол рядом с открытым балконом и всецело погрузилась в игру.
Де Савари был рад этому: теперь они с Кристиной могли разговаривать свободнее.
— Ну, Кристина, — сказал он, — расскажите о Гёбекли. Это, похоже, нечто невероятное.