– Я люблю мою дочь. А она меня ненавидит, – было заметно, что Павлову неприятно говорить эти слова.
– Почему же?
– Она считает, что я виноват в смерти её матери. Мы с ней вот уже четыре года не общаемся. Она не принимает от меня помощи и категорически отказывается встречаться. Живёт у матери моей покойной жены.
– Сочувствую, – лейтенант Энс несколько раз вздохнул, а потом негромко продолжил, – часто дети нас не понимают, вот мы и срываем злость на других, – последние слова совпали с быстрым взглядом, который был брошен в сторону Павлова. Тот явно различил намёк и с присущей ему твёрдостью, коротко ответил:
– Я не виновен! Я не имею понятия о преступлении, в котором меня обвиняют!
– Вот как? – лейтенант Энс насмешливо улыбнулся в ответ на эти слова. – Поверьте, я каждый раз слышу такой ответ. Вы мистер Павлов, не обидитесь, если я скажу, что он меня совершенно не впечатляет?
– Это ваша работа, господин лейтенант!
– Согласен с вами, – Энс кивнул и продолжил разговор в том же дружественном тоне, показывая, что это лишь предварительный разговор. И он не имеет ничего общего с настоящим допросом. И в рамках этой работы, – продолжал Энс, – я сообщу вам очень неприятную новость. Экспертиза определила, что нож найденный в вашем номере служил орудием убийства. Именно им были нанесены смертельные ранения Анне Агуэро. Ещё одна неприятная новость в том, что на ноже нашли отпечатки ваших пальцев. А на вашей одежде остались следы крови, хотя вы и пытались тщательно их смыть. И последняя неприятная новость, господин Павлов. Трусы, найденные в вашей спальне, принадлежали убитой. Их опознала мать убитой. На трусах также нашли ваши отпечатки. Вот результаты экспертизы. Можете ознакомиться, – Энс придвинул к ним лежащие на столе бумаги. Рядом с бумагами лежал большой конверт. Но его Энс придвигать не стал. Павлов даже не посмотрел на бумаги, в отличие от адвоката, который немедленно занялся изучением результатов экспертизы. Павлов вообще никак не отреагировал на эти сообщения. Только лишь лицо стало немного бледнее.
– Вы не удивлены, – констатировал довольным голосом Энс, – признаться, я предполагал нечто подобное. Довольно трудно возражать против очевидных доказательств, не правда ли, господин Павлов?
– Против сфальсифицированных фактов, – поправил лейтенанта Павлов, – я по-прежнему утверждаю, что незнаком с этой…Агуэро. И какие бы факты вы не привели, прежде всего вам нужно доказать, что я знал убитую. Без этого ваши улики гроша ломанного не стоят.
– Вы ошибаетесь, мистер Павлов, – ему возразил адвокат, который на время прервал чтение экспертизы. – На вашем месте, я бы не был столь самоуверен. Этих фактов достаточно, чтобы вас на всю жизнь упрятать за решётку. Если не хуже. Не забывайте, что вы находитесь в Калифорнии. И здесь ещё не отменили смертную казнь. Я вас не пытаюсь испугать, – поспешно добавил адвокат, видя, как нахмурилось лицо Павлова, – я лишь предостерегаю вас от излишней беспечности и вновь настоятельно прошу советоваться со мной, прежде чем делать подобные заявления.
В уголках губ Павлова появилась лёгкая усмешка. Со стороны могло показаться, что он доволен выпадом адвоката. Хотя речь последнего была явно не в пользу подзащитного.
– Как скажете, мистер Стебиан, – только и сказал в ответ Павлов. – С этой минуты я ничего не сделаю, не посоветовавшись с вами.
– Это вам не поможет, мистер Павлов, – вновь раздался голос Энса. Он выразительно посмотрел на Павлова и закончил, – мы можем доказать вашу связь с убитой Агуэро. Вы знали её, мистер Павлов.
– Ложь! – теряя присутствие духа, воскликнул Павлов. – Вы не можете доказать то, чего не существует.
– Не существует? – повторил за ним лейтенант Энс. А вслед за вопросом придвинул лежащий на столе конверт в сторону Павлова. Адвокат отложил результаты экспертизы и взял в руки конверт. Он вскрыл его. Внутри оказалось несколько фотографий. Адвокат вытащил их и начал просматривать. Закончив осматривать, он в крайне раздражённом состоянии бросил фотографии на стол перед Павловым.
– Не вы ли говорили, что не знаете убитую, мистер Павлов?