- Кенди!!! - чета Лэганов была в шоке. Извиняясь, они объяснили мадам Элрой, что это их служанка. Мадам Элрой хоть и удивилась, что ее внуки пригласили служанку, сделала Кенди замечание насчет наряда Кенди. В толпе ехидно зашептались о манерах семьи Лэган.
Но за Кенди было кому вступиться - Стир и Энтони подошли к ней, а Арчи вылез из-под стола. Они вернули тетушке хорошее настроение, и та приказала приступить к обеду.
- Нас, Лэганов, из-за нее так унизили, - злобно бормотал Нил, повязывая салфетку.
- Этого я ей не прощу, - кивала Элиза. - Куда она девалась?
* * *
Кенди тем временем сидела на балконе в окружении трех юных джентльменов.
- Я очень признательна вам, что вы ради меня переоделись, - говорила Кенди.
- Мы очень сожалеем, - извинялся Стир, - что пригласили тебя и не подумали о некоторых деталях...
- Все в порядке. Это было очень мило с вашей стороны - Кенди подошла к парапету и посмотрела на ночной ландшафт. - Я будто в сказочном замке...
Мальчики переглянулись.
- Расскажем ей? - спросил Арчи заговорщицким тоном. - Или не стоит?
- Это вы о чем?
- Знаешь, в этом доме есть плохая комната...
- С привидениями?
- Да, - подтвердил Стир. - Там появляется привидение, дух нашего предка...
- ...Когда часы на Южной башне отбивают 10 ударов, в той самой комнате, где никого не должно быть, появляется и ходит человек в черном шелковом одеянии и черной мантии... В коридорах никого, никто никуда не выходит, но на ступеньках остаются какие-то следы, и раздается звук каких-то пустых шагов... - продолжал Арчи замогильным голосом. Кенди от испуга закричала, вызвав дружный смех.
- Это неправда! Какие вы жестокие! - обиженно воскликнула она.
- Ну прости, прости, - с улыбкой извинился Энтони.
- Кенди, извини, не хмурься, - сказал Стир, - Скоро начнутся танцы.
- Стир, Энтони, - обратился Арчи к своим друзьям. - Мне надо с вами поговорить в моей комнате.
- Мы скоро вернемся, - пообещал Энтони Кенди.
Элиза и Нил, удостоверившись, что мальчики покинули свою гостью, посмотрели на Кенди, любовавшуюся ночным садом.
- Если она будет танцевать в этом платье, над Лэганами все начнут смеяться, - высказала Элиза свои опасения.
- Давай отправим ее домой, - предложил Нил.
- Не получится - с ней Стир и все остальные, - возразила сестра. - У меня есть идея получше.
* * *
- Смотрите! - Арчи развернул платье, - Я купил это специально для Кенди!
- Тогда почему же ты не сказал об этом раньше? - кажется, Энтони не очень был рад сюрпризу.
- Я просто хотел удивить всех во время танцев.
* * *
- Кенди... - позвал ее слабый голос Элизы, - У меня болит голова... Не могла бы ты приготовить мне постель?..
- Средняя комната на третьем этаже, - дал указания Нил, поддерживая свою сестру. - Я провожу туда Элизу.
Они не спускали глаз с Кенди, убежавшей искать нужную комнату.
- ...Значит, средняя комната на третьем этаже... - Кенди бежала по темному коридору и увидела выстроившихся в ряд людей. - ...Черные шелковые одеяния и черные мантии... - Она осторожно приблизилась и вздохнула с облегчением. - Это восковые фигуры! Они совсем как живые. И все они носили фамилию Эндри... Вот здесь, наверно. Эта комната.
Кенди отворила дверь и вошла. Но не успела она оглядеться, как дверь захлопнулась, и послышался злорадный смех.
- Это тебе за то, что вздумала перехитрить нас! Посиди здесь и подумай, пока не кончатся танцы!
- Элиза открой! - Кенди изо всех сил молотила в дверь. - Это нечестно, жестоко!
- Пока! Приятной беседы с привидениями! - пожелал ей Нил на прощанье.
* * *
Стир, кружась, вошел в комнату с платьем в руках.
- Тоже для Кенди?.. - удивился Энтони. Стир подтвердил. - Похоже у братьев всегда одинаковые идеи. - усмехнулся он.
- Стир, по-моему, это платье великовато Кенди, - поддразнил Арчи брата, с сомнением посмотревшего на свой подарок. - Оставьте этот вопрос на мое усмотрение. Я моментально могу на глаз определить любой размер.
- Арчи, мне бы не хотелось, чтобы ты также хвастался и перед Кенди, Стир был немного задет.
- Перестаньте, - остановил их Энтони, - братья не должны ссорится. Мы возьмем все лучшее из платья Стира и приложим к платью Арчи.