Карусель любви - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Но вы же получили права?

— Конечно. Я хороший водитель, но никудышный парковщик.

Энди села на водительское место и достала ключи.

— Вам полагается радоваться, что я так осторожна. Я ведь отказалась поставить эту колымагу рядом с вашей машиной.

Пристегнув ремень безопасности, Керк посмотрел на Энди.

— Это не моя машина, и я вас об этом предупреждаю.

— Трусишка, — торжествующе сказала она. — Куда поедем? Предлагайте.

— Не имею ни малейшего представления. А вы?

— Разумеется, я знаю. Вы видите перед собой королеву гамбургеров и закусочных трех штатов. Надо увеличить мои регалии до четырех.

Вздохнув и нервно оглядев дорогу, Керк уперся одной рукой в приборную доску.

— Хорошо, ваше величество. Я в вашей власти, поехали.

Энди чуть не поперхнулась. «В вашей власти»… ничего себе. Не то чтобы она чего-то хотела… или хотела?.. Возможно ли, чтобы она и Керк… Нет. Они же совершенно разные люди. Думать о нем, как о мужчине, больше, чем о деловом партнере, просто несусветная чушь!

— Вы выглядите ужасно усталой после целого дня работы. — Керк тронул ее за плечо. — Все в порядке?

— О, разумеется. — Энди отбросила все свои дурные мысли и попыталась сконцентрироваться на дороге. Указав на придорожную закусочную, она предложила: — Может, поедим здесь?

— Давайте. Сейчас я могу съесть даже доску.

Улыбнувшись, Энди вырулила на парковку и, увидев пустой участок, направила туда фургон. Она очень старалась поставить машину в положенном месте, между белыми линиями.

— К тому времени, как мы пройдем пешком весь путь обратно к закусочной, я умру с голоду. Почему вы не оставили Чарли рядом со входом?

— Я же вам говорила. Быстрые болезненные парковки — моя специальность, а в этом месте целых два выезда и много свободного места.

— Кто же трусишка на этот раз? — торжествующе улыбнулся Керк.

— Не думаю, что вам стоит меня так называть, Форрестер. Пошли есть.

Подойдя к двери первым, он открыл ее перед Энди.

— Заказывайте все, что хотите, — сказал он.

Быстро приняв заказ, смазливая девица за кассовым аппаратом выбила чек.

Наблюдая за его лицом, Энди заметила, как оно изменилось — от спокойного и расслабленного до искаженного паническим страхом.

— Энди, я… я оставил бумажник в кармане пиджака, а пиджак — в своей машине. У меня даже нет кредитной карты «Америкэн экспресс».

— «Америкэн экспресс»? — засмеялась Энди. — Господи, не смешите меня.

Достав из сумки кошелек, она обратилась к своему забывчивому компаньону:

— Пойдите и найдите для нас столик, Хьюберт. Я возьму вас на поруки и принесу еду!

— Но…

— «Но» не принимается! Если я оплачиваю счет, то и отдаю приказы. Идите.

Она уже придумала маленькую шутку, которую собиралась сыграть с ним, для чего ей нужно было остаться одной на несколько минут. Как только Керк удалился, она наклонилась к девушке за кассой.

Выбранная Энди закусочная служила прекрасным примером «быстрого питания». Через минуту она загрузила поднос едой и направилась к столику, за которым ее ждал Керк.

— Вот и мы, — улыбнулась Энди, — один для вас и один для меня.

— Спасибо. Где они нашли эти дурацкие бумажные колпаки?

— Я не спрашивала. Я решила, что вы и так неловко себя чувствуете от моих попыток уколоть вас. Они сделаны из экологически чистой бумаги, никакой резины, — надев на него один из колпаков, сказала она. — Вот так, малыш, прямо как в детстве, верно?

— Нет. — Что-то странное блеснуло в его глазах. — Это не мое детство.

Энди открыла коробку и, достав свой гамбургер, откусила почти половину.

— Да ладно вам. Я знаю, вы не в восторге от этого места и ведете себя как ребенок.

— Нет. Я не был ребенком уже много лет, а когда был им, в нашей семье не принято было есть в закусочных.

Заинтересовавшись, Энди хотела, чтобы он продолжил рассказ.

— Вы хотите со мной этим поделиться?

Керк напрягся, поедая гамбургер и раздумывая над ее вопросом. Рассказать ей? Не было никаких особых причин рассказывать, но он чувствовал себя странно.

Наблюдая за Энди через стол, Керк думал, что она любит шутить и подкалывать, но в то же время добрая и заботливая. Не важно, как много он мог бы открыть ей, Керк знал, что она никогда не использует эту информацию ему во вред. Таким был ее стиль, он это понял.


стр.

Похожие книги