Карманный рай - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Он сообщил, что автобус отправляется в аэропорт каждые двадцать минут, но я ответил, что меня это не интересует и я не собираюсь ждать.

Во время нашего разговора дверь снова открылась и вошел лейтенант Шапиро в сопровождении Джо Вышинского. Сэмми к этому времени уже отошел, но, заметив Шапиро, остановился и снова подошел поближе.

- Эй! - окликнул лейтенант, направляясь ко мне.

Коротким кивком я дал команду коридорному, который забрал мои чемоданы и вышел.

- У меня совершенно нет времени, - сказал я лейтенанту. - Я должен немедленно ехать в аэропорт.

Он удивленно заморгал.

- Так вы уезжаете?

- Я больше здесь не нужен и как можно скорее должен быть в Чикаго.

Не вступая в дискуссии, я торопливо удалился и направился на стоянку такси. Там меня ждала моя машина с открытой дверцей. Бросив несколько монет коридорному, я сел за руль и тронул с места. Выезжая на улицу, я заметил Шапиро и Вышинского, наблюдавших за мной от дверей отеля.

Глава 12

Я выехал на Ферфакс-авеню, быстро свернул в один из переулков, нашел подходящее место недалеко от перекрестка и остановился буквально в пятидесяти метрах от кафе "Имаго" и фотостудии. Впервые оказалось, что место для стоянки не запрещено.

По обе стороны улицы собралась густая толпа, но мотоциклов не прибыло: по-прежнему там стояли только те два, которых я уже видел. Если Дикие Ангелы где-то и собирались, пока их видно не было. Я глянул в сторону кафе "Имаго": никакой суматохи, но посетителей довольно много, главным образом хиппи. Кто-то не слишком уверенно бренчал на гитаре. Пророк Даниэль играл в шахматы с каким-то бородатым типом с сигарой в зубах. Мне очень хотелось перекинуться с ним парой слов, но посреди партии это могло оказаться нежелательным.

Собравшись выйти из машины, я неожиданно оказался заблокированным группой хиппи, парней и девушек, которые не собирались уступать дорогу. Я подождал, пока они не пройдут, и тут заметил бодро шагающего Зейна Грея.

- Привет, - бросил я.

Он посмотрел буквально сквозь меня.

- Вы знаете, что тут сегодня может стать жарковато? - не унимался я.

Его взгляд остался таким же непроницаемым.

- Приятель, здесь всегда жарко, всегда.

- Может быть, мне удастся как-то охладить обстановку.

Ни малейших признаков интереса.

- Это честное предложение, - заметил я, понемногу теряя терпение.

Его губы слегка шевельнулись.

- Вечно одно и тоже... Вам что, нужна реклама?

- А как же!

Я пропустил его, вышел и, оказавшись на тротуаре, уставился на второй этаж над фотостудией. Тут он ко мне и вернулся. Вокруг толпился народ, но знакомых лиц поблизости не было, так что никто нам не мешал.

- Послушай, приятель! Твое предложение - во что оно мне обойдется?

- Ни во что, - заверил я. - Но времени мало, а мне ещё нужно найти Билла Джексона, приятеля малышки Доны Рейнхарт. Ему тоже может не поздоровиться.

- Понятно. Его ищет полиция. Но ещё не нашла.

- Это не полиция, это хуже чем копы, приятель.

Я не был уверен, что верно выбрал тон, но следовало использовать любую возможность. Как уже дал мне понять пророк Даниэль, я не был полицейским, зато был связан с ними. Зейн Грей не питал никаких иллюзий насчет моих мотивов, зато мог задуматься. Я мог оказаться сотрудником отдела по борьбе с наркотиками, но тогда, купив у него дурь, я должен был немедленно схватить его и посадить. Но я-то ничего подобного не сделал! Поэтому он имел право задать мне несколько вопросов.

Зейн Грей склонил ко мне худое изможденное лицо. Сейчас он больше чем когда-либо походил на Джеймса Дина.

- Ну ладно, допустим. Чего вы хотите?

Я пожал плечами. Наши взгляды встретились.

- Скажем, я хотел бы присоединиться.

Я рассчитывал, что это прозвучит достаточно туманно, чтобы он продолжал размышлять.

- Объясняю: вашего сообщника замочили, он мертв, - я чиркнул пальцем по горлу. - Освободилось место, верно?

Он не издал ни звука, но продолжал слушать.

- Если надеетесь управиться самостоятельно, - продолжал я, - про меня забудьте. Но если намерены работать с Сэмми, подумайте обо мне, я могу пригодиться.

С этими словами я оставил его и зашагал в сторону Ферфакс-авеню. Он позволил мне сделать с десяток шагов, потом догнал.


стр.

Похожие книги