Карманный рай - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

- Я - сержант Брейкен, - представился он. - У вас здесь какие-то дела?

Я вытащил бумажник и показал свою лицензию.

- Это я обнаружил жертву. Потом я встречался с лейтенантом Шапиро. Не могу сказать, что у меня здесь дело, но хотелось бы взглянуть на обстановку. Я вам не помешаю.

Он изучил мою лицензию, и веки его дрогнули.

- Частный детектив из Чикаго, да? А как вы встряли в это дело?

- Через своего клиента. Он был другом жертвы.

- Ваш клиент, случайно, не адвокат?

- Нет!

Пристальные глаза полицейского ещё добрую минуту меня изучали, потом он коротко кивнул и повернулся, чтобы открыть входную дверь.

- Мне придется проверить ваши слова у лейтенанта. Подождите на крыльце, пожалуйста.

- Хорошо.

Сержант оставил меня под дверью, а сам пересек гостиную, явно собираясь позвонить. В комнату вошел другой агент и стал так, чтобы наблюдать за мной. Молодой худощавый парень в очках в роговой оправе держался очень напряженно. Я слышал, как сержант возится с телефоном.

В отличие от комнаты прихожая была свободна от мебели. Только в одном углу валялась большая куча старых газет. Джутовый коврик закрывал треть пола.

Возле двери в гостиную стояла старинная вешалка с медными крючками для одежды. На одном крючке висел черный зонт с перламутровой ручкой. Спица зонта была сломана.

Я слышал, как сержант говорит по телефону. Потом последовала продолжительная пауза: он слушал. Молодой инспектор в очках без какой-либо определенной цели озирался по сторонам. Меня одолевал нестерпимый зуд между лопатками. Вы знаете способ добраться туда без специальной щетки? Я не знаю. Я посмотрел было на зонт, но в это время телефонный разговор закончился и на пороге появился пожилой сержант.

- Ладно, можете войти, - буркнул он. - Но у нас очень мало времени.

- Очень вам благодарен.

- Там нечего особенно смотреть. Первая группа почти все забрала. Я просто провожу последнюю проверку.

Мы чувствовали себя страшно неловко, стоя друг против друга в комнате, заваленной всяким хламом.

- Где нашли деньги и наркотики? - спросил я.

Сержант ткнул пальцем в ореховый буфет, стоявший у стены в глубине комнаты.

- Все было в металлической коробке, в каких обычно хранят кофе, муку или сахар; вы понимаете, что я имею в виду?

- Наркотики лежали вместе с деньгами?

- Да.

- Как же так, на глазах у всех?

- Коробка была с крышкой.

- Во всяком случае, преступник её не нашел.

- Возможно, он и не искал. Если судить по состоянию трупа, причиной было не ограбление. Скорее речь идет о мести, возможно, произошла ссора, которая так дурно обернулась. Настоящий кошмар.

Сержант провел меня по комнате. Я прекрасно знал, что тело увезли, но ничего не мог поделать: от одного вида комнаты желудок сводило судорогой. Правда, на этот раз все могло кончится благополучно. Залитые кровью ковер и покрывало с кровати исчезли. Остался только матрас.

- Вы нашли оружие или какой-то инструмент? - спросил я.

Он покачал головой.

- Должно быть, он воспользовался топором или большим тесаком. Простой нож не смог бы так рассечь шейные позвонки.

- Как по-вашему, убийца напал спереди или сзади?

- Сзади, это несомненно. И никаких следов взлома. Убийца пришел, чтобы получить свою дозу. Возможно, у него не оказалось денег, чтобы заплатить, Робби отказался дать этой дряни в долг, и тот его убил.

- Топором, который случайно оказался под рукой?

- Не обязательно. Орудие убийства могло валяться где-то здесь.

- Да, возможно...

- Осталось показать вам черный ход и все прочее. Пожалуй, больше тут смотреть не на что. Пойдемте...

Мы миновали комнату, прошли маленькую, на удивление современно обставленную кухню, и оказались в маленькой комнате, где стоял нагреватель для воды и корыто для стирки. Оставалось только толкнуть дверь, спуститься на три ступеньки и пройти по аллее, чтобы оказаться в бетонированном гараже, где рулем к двери стоял мотоцикл. Прекрасная мощная машина казалась немножко запыленной и давно не мытой, но все равно была в прекрасном состоянии. Брезент, который должен был её закрывать, сейчас валялся на земле, но Робби явно берег её, как зеницу ока.


стр.

Похожие книги