Карманный рай - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

- Эй, ты там, малый в больших очках!

Никакой реакции.

- Как тебя зовут?

Снова ничего.

Кэрол повысила голос.

- Эй, я к тебе обращаюсь, свинья!

Пророк продолжал восседать, как каменный истукан.

Девица поднялась и начала бесшумно, как кошка, подкрадываться к нему, перехватив за горлышко пустую пивную бутылку. Бутылка уже взвилась над головой пророка, но в этот момент я её остановил. Я схватил девицу за запястье, осторожно, но крепко, и держал до тех пор, пока она не выпустила бутылку.

Пророк Даниэль медленно повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит. Девица яростно боролась, на какой-то миг прижалась ко мне, потом рванулась в сторону, чтобы высвободиться.

- Куча дерьма, - с отвращением выкрикнула она.

- Кэрол, - вмешалась подруга, пытаясь её успокоить. - Сядь и замолчи!

Кэрол выполнила только первую часть приказа.

- Ты знаешь, с кем я хожу? - кричала она. - Знаешь, на кого ты руку поднял?

Я поставил пивную бутылку на свой стол, сел и посмотрел на часы.

- Да, - сказал я. Ты - подружка Голубого Чарли и председатель женской секции общества взаимопомощи.

Она рванулась было вскочить, но подруга её удержала. И тогда Кэрол рассмеялась.

- В женской секции... Неплохо сказано!

Последовало ещё несколько крепких выражений, но потом она успокоилась. Пророк Даниэль оставил шахматы, подошел к моему столику и сел напротив. Парень с гитарой поднялся и вышел.

- Чем вас угостить? - спросил меня пророк.

- Спасибо, ничем, сейчас ещё слишком рано. Может быть позже, если не возражаете. Но вы же знаете, что ничего мне не должны.

- Хорошо, попозже.

У меня к нему было несколько вопросов, таких вопросов, на которые он мог ответить лучше, чем кто-либо другой, но я не хотел, чтобы их слышали девицы. Почувствовал он это или просто решил, что пора уходить? Во всяком случае, пророк поднялся и направился к выходу. Я досчитал до трех, встал из-за стола и последовал за ним. Он стоял в нескольких шагах от входа, скрестив руки на груди. Солнце сверкало на монетах, нашитых на его лиловом пиджаке.

Напротив, у входа в "Голубой грот", вдоль низкой изгороди были расставлены горшки с экзотическими цветами. Перед входом в "Грот" стоял новенький зеленый "линкольн континенталь". Было ли это случайностью?

- Дикие Ангелы, - буркнул пророк Даниэль.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что говорит он о парнях на мотоциклах.

- Робби отправили на тот свет, - продолжал пророк. - Он был смелым парнем. А Голубой Чарли - мерзкий тип. Он готов на все.

- Может быть, это случилось потому, что что-то просочилось?

- Вы - не полицейский. Вы не их этих свиней.

- Совершенно верно.

- Но вы водитесь с копами; должно быть, вы - частный сыщик.

- Может быть, - кивнул я. - Я вожусь с копами точно так же, как Сэмми водится с хиппи. Но разве Сэмми тоже сыщик?

- Не похоже. Что вам нужно? Вы приятель Билла, Доны или кого-то еще?

- Скажем так: я друг семьи. То же самое можно сказать про Сэмми. Вот почему я хочу с ним связаться.

- Сейчас он в "Голубом гроте". Вы тоже можете туда пойти.

- Не знаю, верно ли это будет воспринято.

Пророк Даниэль пожал плечами.

- Ну, я всего лишь продаю газеты.

Мы долго жарились на солнце, пока наконец пророк не заговорил снова.

- Однажды Сэмми мне сказал, что если нужно с ним связаться, можно оставить для него записку в "Стейшн-хаус".

- "Стейшн-хаус"?

- Я не знаю, где это.

- Попробую выяснить.

- Спасите мир.

Он вернулся в кафе.

Я прошел до пересечения Ферфакс-авеню с Санта Моникой и обнаружил там стоянку такси. Когда я подошел, там было пусто, но пару минут спустя подъехала свободная машина. Немного поколебавшись, я назвал водителю адрес дома на Бельфонтейн, где мы обнаружили Робби.

Перед домом стояли две патрульные машины; два инспектора в штатском дюйм за дюймом изучали каждый клочок засохшего газона.

- Подождите, пожалуйста, - сказал я водителю. Тот кивнул.

Я не спеша зашагал по аллее. Мне дозволили приблизиться на пару ярдов к входной двери, потом вышел третий полицейский и жестом меня остановил. Это был крупный мужчина лет шестидесяти. Глаза его сверкали как алмазы из-под полуприкрытых век.


стр.

Похожие книги