В стране какой-то некто и когда-то,
Кому в любви, наверно, не везло
(Иль потерявший силу от разврата!),
Чтоб выместить на женщинах все зло,
Решил, что должно им
Любиться лишь с одним.
Но писан ли закон другим?
Луне и Солнцу Правила Природы
Не возбраняют лить свой свет везде,
И птицам не грозят разводы,
Коль заночуют не в своем гнезде.
Там самок не влекут
Из-за измены в суд, —
Не то что жен неверных тут!
Кто ладит бриг, чтобы вовеки в море
Он побережий новых не искал?
Кто строит дом, чтоб на запоре
Он без жильцов, ветшая, не стоял?
Добро впрок не пойдет
Тому, кто клад кладет
Под спуд, – напрасно пропадет!
[2]Как и многие мои современники, живущие в нашу великую эпоху, я не всегда уверен, что правильно, а что нет. И если вам покажется, что я не могу как следует оценить моральный аспект, боюсь, мне придется просить вас смириться с этим. Прошу прощения. Мы живем в трудное время.
На самом деле я не считаю, что в тот самый день, с которого все и началось, я вел себя так уж безобразно. И если признание в своего рода преступлении могло бы принести мне пользу, я должен был бы настаивать на том, что не заслуживаю наказания. Наоборот, я пытался быть предельно осмотрительным, разумным и здравомыслящим; это Уильям вел себя как дурак.
В конце концов мы остановились посреди «Жажды порядка». Люси и Натали ушли вперед – смело и решительно пересекая зал под названием «Современная жизнь». Я надеялся ускользнуть незамеченным. Но все пошло не по плану. Последние две минуты Уильям двигался за мной по галерее с видом сыщика из пантомимы: он шел на два шага позади меня, замирал в комической позе, когда я останавливался, и с преувеличенным упреком разглядывал меня с ног до головы, словно это я был виноват в снижении уровня пенсионного обеспечения в стране или в еще каком-нибудь кошмарном преступлении.
Он заговорил громким шепотом:
– Джаспер, что, черт тебя подери, ты делаешь?
Над нашими головами жужжали лампы дневного света.
– Шшшш, я пытаюсь наслаждаться своим днем рождения.
– Но почему ты при этом хочешь от нас смыться?
– Я не хочу смыться.
– Конечно, хочешь, – голос его звучал все громче. – Ты намеренно отказываешься вступать в «Современную жизнь» – вон туда, – он указал направление. – И ты постепенно движешься назад, в сторону «Жажды порядка» – сюда, – он снова указал, на этот раз себе под ноги, широким жестом. – Имей в виду, я слежу за тобой.
– Слушай, Уильям, если тебе так нужно знать…
– Нужно.
– Я пытаюсь выбраться с этого этажа и отправиться к «Действию обнаженного тела» так, чтобы меня никто не заметил. Так что я буду тебе весьма признателен, если ты перестанешь привлекать к нам внимание и пойдешь к девочкам. Почему ты увязался за мной?