— Ну, если вам приходится ставить женщинам подножку, чтобы они упали к вашим ногам, то невелика победа, — парировала она.
И тут мужчина выпрямился во весь рост. Он был высок, намного выше шести футов. Ее взгляд метнулся к иссиня-черной пряди волос, упавшей на его широкий лоб. И как раз этот момент выбрало утреннее солнце, чтобы засвидетельствовать почтение незнакомцу, окружив его золотистым ореолом. Зрелище было таким ошеломляющим, таким неземным, что у Эмили перехватило дыхание. Его обнаженную мускулистую грудь покрывали курчавые темные волосы, под обрезанными джинсами угадывались сильные бедра, талию охватывал пояс с отделениями для инструментов.
Переступив с ноги на ногу, он зацепил большой палец руки за рабочий пояс. Движение плечевых мышц, перекатившихся под бронзовой от загара кожей, приковало ее внимание. Эмили сглотнула и откровенно уставилась на него. Эти плечи, в ширину никак не меньше ярда, напоминали изваянное совершенство греческой статуи.
— Извините меня, зря я оставил здесь свой ящик для инструментов, — сказал он. — Обычно на эту часть острова забредает не так уж много народу.
Эмили решила, что, на ее вкус, извинение чуточку запоздало, а нахальное замечание этого типа о падающих к его ногам женщинах вообще невозможно простить.
— И поэтому вы решили, что вольны баррикадировать дорожку?! — возмутилась она, глубоко разочарованная тем, что он не настолько джентльмен, как того требует его внешность. Наверняка ужасно избалован женщинами.
— Я и не думал блокировать вам дорожку. — Мужчина поставил одну ногу на ближайший камень. — На самом деле я собирался завязать шнурок. — (Ее взгляд прошелся по длинной загорелой ноге — шнурок действительно оказался развязанным.) — Убить меня за это мало.
— А может, и в самый раз, — процедила она сквозь зубы, отлично сознавая, за что он ее упрекает: за то, что накинулась на него, не разобравшись. Но, даже понимая его правоту, Эмили не могла заставить себя признать ее. Избегая ироничного взгляда мужчины, она отвернулась в сторону. И там увидела нечто.
Угнездившись высоко над освещаемой лучами зари бухточкой, среди роскошных миртов и пальм на лужайке с яркими дикорастущими цветами стоял недостроенный деревянный коттедж. Часть его выступала над каменистым обрывом, обращенным к морю. Открытый с трех сторон, дом был расположен идеально, чтобы его могли свободно обдувать целительные морские ветра.
Он был прекрасен своей простотой, и Эмили мгновенно в него влюбилась. Как было бы хорошо, если б можно было пожить в этом дивном месте! Ее сердце скорее обрело бы покой в таком мирном, уединенном пристанище. Она крепче сжала губы, чтобы не заплакать.
— Принимаю ваши извинения, — пробормотал незнакомец и наклонился, завязывая шнурок.
Ее взгляд вернулся к плотнику, который, судя по всему, строит этот коттедж для своего загадочного хозяина. Оставалось лишь стоять и кусать нижнюю губу, наблюдая, как он завязывает шнурок. Она не извинилась за грубость, не могла себя заставить.
Она могла только смотреть, размышляя, какой чудесный механизм представляет собой человеческое тело, где каждый гладкий и гибкий элемент работает в согласии с другими. Просто удивительно, как много мышечных движений требуется для такого простого дела, как завязывание шнурка. Она поймала себя на том, что с упоением следит за каждым движением мышц его рук и плеч.
— Я давно подозревал, что бег трусцой некоторым людям заменяет секс, — сказал он, выпрямляясь.
Вырванная из своего транса, она нахмурилась, не зная, послышалось ей или нет. Неужели этому типу хватило наглости намекнуть, что он поддерживает такую невероятную физическую форму с помощью занятий сексом?
— Что… что вы сказали?
Он усмехнулся:
— Я сказал, что бег трусцой заменяет…
— Можете не продолжать! — перебила она, решив не давать ему возможности повторить это еще раз. Вероятно, рискованные замечания помогают ему быстро наладить контакт с женщинами. Но это наглое высказывание лишь разбередило ее и без того потрепанные стрессами нервы. — К вашему сведению, то же самое я слышала о забивании гвоздей!