Как стать герцогиней - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

подозревает ее брата.

Беатрис натянуто улыбнулась:

– Конечно. Я не держу на вас зла, сэр. Я просто считаю неразумным в дальнейшем танцевать только вдвоем. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.

Мгновение ей казалось, что Грей начнет протестовать. Его взгляд опустился на ее губы, и она боялась – или надеялась? – что он сейчас снова начнет ее целовать.

Затем он явно взял себя в руки, потому что распрямил спину, расправил плечи и превратился в того высокомерного и надменного герцога, которого она впервые увидела в прихожей этого дома.

– Да, так, вероятно, будет лучше всего, – кивнул он.

Они встретились глазами и не могли оторвать их. Беатрис стало дурно от того, с какой холодностью на нее смотрел Грей. Как она вынесет эту его внезапную холодность? Она уже собиралась сбежать из зала, когда рядом прозвучал мужской голос, нарушая тишину в их тихом уголке, где они только что предавалась интимным ласкам:

– Что здесь происходит, черт побери?

Беатрис чуть не подпрыгнула до потолка. Шеридан. Из всех людей почему именно ее кузен первым нашел их в этой нише?

Вероятно, Грей почувствовал то же самое, что и она, потому что выругался себе под нос и тут же выпустил ее руку.

– Мы с мисс Вулф обучались некоторым танцам.

Беатрис приложила усилия, чтобы ее лицо и голос казались спокойными, и повернулась к Шеридану:

– Мы с твоим братом… то есть он показывал мне… разнообразные танцевальные шаги, поскольку я плохо подготовлена для участия в балах. Я хотела сказать, что должна уметь танцевать на балах.

Боже, она несет полную чушь.

Шеридан поджал губы, оценивающе оглядывая ее возбужденное лицо.

– И именно поэтому вы танцуете в этой нише, чтобы вас никто не увидел.

Грей пожал плечами:

– Я сыграл несколько аккордов на рояле, чтобы мы знали, под какую музыку танцевать.

– А затем я напевала мелодию, – выпалила Беатрис. – Чтобы можно было танцевать. И как бы я могла напевать, если бы Грей вначале не сыграл то, что нужно?

Шеридан нахмурился:

– И именно поэтому твой фишю вылез из-под платья?

Ладони Беатрис стали влажными. Боже, помоги! Она забыла закончить с фишю! Она же начала его поправлять, а потом…

– Мне стало жарко.

Какое еще оправдание можно было придумать?

– Не сомневаюсь, что мой брат имел к этому отношение, – заметил Шеридан.

– Так, послушай… – открыл рот Грей.

– Я снимала фишю, пока мы танцевали. – Беатрис старалась сохранять самообладание. – Я как раз собиралась его поправить, когда ты вошел. – Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы полностью прийти в себя и казаться хладнокровной и невозмутимой. Затем, преднамеренно так и оставив фишю висеть поверх платья, никуда его не заправив, она приблизилась к Шеридану. – Если ты собираешься меня в чем-то обвинить, кузен, то предлагаю тебе сделать это прямо сейчас.

Шеридан посмотрел на нее полным раскаяния взглядом.

– Тебя я ни в чем обвинять не хочу, – сказал он и гневно посмотрел на Грея.

– Не дури, – заговорила Беатрис. Последнее, что ей требовалось, – это Шеридан, пытающийся заставить Грея на ней жениться, когда тот явно даже помыслить о таком не мог. – Грей просто делает то, о чем ты попросил, и весьма умело.

Она увидела уголком глаза, что Грей бросил на нее сардонический взгляд, это ей показало, что она прекрасно ведет разговор, и она продолжила:

– И я не понимаю, почему ты подвергаешь нас допросу. – Беатрис скрестила руки на груди… и почувствовала, что соски под лифом все еще остаются твердыми и набухшими. – Какое твое дело до того, как я учусь танцевать? Я взрослая женщина. Я в состоянии сама о себе позаботиться. – Беатрис вздернула подбородок: – А теперь, господа, если вы меня извините, я отправляюсь в туалетную комнату, чтобы поправить фишю.

– Можешь пройти через сад, – вежливо предложил Шеридан. – Сейчас вернутся мама с Гвин, и я буду партнером одной из вас, потому что Торн определенно решил вернуться в город. Но они не должны тебя видеть с незаправленным фишю, потому что тогда сделают такие же предположения, какие сделал я.

Беатрис сглотнула. Она чувствовала себя униженной и разочарованной.

– Да, пойду через сад. Спасибо, что предупредил.


стр.

Похожие книги