Как соблазнить грешника - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

— Скажи, Эйлин, а дорога сюда была тяжелой?

— Нет, не слишком. Хотя не обошлось без приключений.

— В самом деле? — Фиона вопросительно выгнула бровь дугой. Эйлин нужно было лишь незначительное поощрение, и она в тот же момент пустилась пересказывать подробности и впечатления от их поездки.

Фиона с облегчением перевела дух. Эйлин, как и все молоденькие девушки, обожала говорить о себе. Теперь Фионе оставалось только одно: быть начеку, чтобы вовремя отвести ход беседы от графа. Однако Эйлин продолжала болтать о том о сем, уже больше не возвращаясь к опасной теме.

Когда прозвенел колокол, приглашавший всех к обеду, Фиона даже удивилась тому, как быстро пролетело время. У Эйлин был дар рассказчицы, она умела передать свои впечатления в живой и увлекательной форме, сдабривая их необходимой долей юмора.

— Вы присоединитесь к нам во время обеда? — спросила Эйлин, когда обе женщины вышли из садика, направляясь в главное здание замка.

— Увы, последнее время я чувствую себя неважно, и мне хотелось бы отдохнуть в своей комнате, — притворно вздохнула Фиона, изображая сожаление. — Может быть, чуть попозже, когда мне станет получше, я спущусь вниз, чтобы съесть немного бульона и кусочек хлеба.

— О, как жаль, что вас не будет за столом. Поправляйтесь поскорее!

Огорчение Эйлин выглядело искренним, но главным для Фионы было другое. Если бы она пошла в общий зал, то наверняка встретилась бы там с Гэвином, а ведь она поклялась себе во что бы то ни стало избегать любой встречи с ним.


— Она опять спрашивала о вас, — сказала Алиса, ставя перед Фионой поднос с едой.

— Кто? — удивилась Фиона.

— Леди Эйлин. Она увидела меня, и ей захотелось узнать, не стало ли вам лучше.

Фиона тяжело вздохнула. После их встречи в садике прошлым утром девушка уже не раз через Алису интересовалась ее самочувствием и даже предлагала навестить мнимую больную, если в этом была необходимость. Внимание Эйлин тронуло Фиону.

— У нее доброе сердце, — печально произнесла Фиона. Жаль, но дружить с Эйлин она никак не могла.

— Не одна только Эйлин интересуется вашим здоровьем, граф также допекает меня своими расспросами, — продолжала жаловаться Алиса.

У Фионы внезапно образовался комок в горле, а сердце болезненно заныло. Все так глупо и бессмысленно. Снова увидеть Гэвина — снова бередить сердечную рану. Уехав из замка, она избавилась бы от ненужных страданий.

— Передай леди Эйлин, если она захочет, то может присоединиться ко мне в галерее после полудня, я собираюсь там вышивать, — сказала Фиона.

— Вы серьезно?

— Вполне. Не могу же я бесконечно прятаться у себя в комнате.

После полудня Фиона и Эйлин, усевшись вместе в открытой галерее и таким образом уединившись от всех, занялись вышиванием. Если бы все это не выглядело в ее глазах нелепо и даже абсурдно, Фиона, может быть, обрадовалась бы представившейся возможности поболтать по душам.

По справедливости ей следовало невзлюбить будущую жену Гэвина. Несмотря на это, за самое короткое время Эйлин сумела пробудить в Фионе симпатию и уважение к себе и даже боязнь за ее, Эйлин, будущее и вместе со всем этим жгучую ревность.

Выходила какая-то полная бессмыслица — невыносимое безнадежное положение, конец которому мог положить только ее уход из замка. Раньше Фиона могла разговаривать по душам лишь с Алисой, но теперь можно было посплетничать с Эйлин. Время за беседой пролетело быстро. С чувством выполненного долга Фиона начала складывать свое рукоделие.

И тут в галерее неожиданно появился Лэдди. Увидев Фиону, он радостно залаял, энергично завилял хвостом и с развевающимися ушами кинулся к ней.

— Ой, кто это? — испугалась Эйлин. — Как это чудовище проникло сюда?

— Да разве это чудовище, — рассмеялась Фиона. — Это Лэдди.

— Неужели граф позволяет собакам бродить по дому? — удивилась Эйлин.

— Только некоторым, пользующимся особым расположением, — усмехнулась Фиона и вынула из кармана платья тряпку, в которую была завернута сахарная косточка. Эту кость принесла утром с кухни Алиса. При виде кости Лэдди страшно обрадовался. Он облизнулся и умильно уставился на Фиону, тихонько повизгивая. Она велела ему сесть и, когда пес послушно выполнил ее команду, бросила ему угощение.


стр.

Похожие книги