Сергей вернулся к дому.
– Кто говорит по-русски? – крикнул он во дворе.
Из подъезда вышел старик.
– Я, герр офицер.
– Объясни жителям, за что был расстрелян гражданин из семнадцатой квартиры. Он уничтожил грузовик на улице, стрелял в моего солдата. В квартире найдено оружие. Переведи всем. Пусть знают, что хранить оружие дома нельзя, по советским законам за это следует строгое наказание.
– Слушаюсь, герр офицер.
– Откуда ты знаешь русский?
– В пятнадцатом году я попал в русский плен и провел там три года.
– Понятно. А где его родители?
– Отец на Восточном фронте погиб, мать погибла при бомбежке.
– Похороните его.
Сергей ехал в отдел и размышлял. Ну зачем этот подросток за фаустпатрон взялся? Ему бы жить да жить. Ведь немцам уже понятно, что война проиграна и сопротивление только увеличит количество жертв и разрушений. Не все же они фанатики, как в войсках СС? Или как члены НСДАП?
По ночам города патрулировали наши солдаты, пытаясь пресечь мародерство и грабежи.
А по приезде в отдел оперативников собрал начальник СМЕРШа дивизии.
Получен приказ – выделить оперсостав для специальной операции. Командовать спецгруппой от фронта будет замнач ОКР СМЕРШа полковник Глина. Завтра с утра, к десяти ноль-ноль, приказываю прибыть к нему следующим офицерам…
И начальник зачитал список. В него попал и Сергей. Дело было важным, приказ он обязан выполнить и утром в числе других офицеров он прибыл в ОКР СМЕРШа. Там были оперативники из других дивизий.
Народу собралось много, человек тридцать. Совещание проводили в небольшом школьном зале. Предстоящая операция была серьезной, но удивила всех. Еще шла война, только что пал Будапешт, части 1-го Украинского фронта, где служил Колесников, под командованием И. С. Конева взяли с боем Гронберг, Зоммерфельд и Зорау. То есть до взятия Берлина было еще далеко, насколько помнил Сергей – еще два месяца. А членам спецгруппы раздали карты Берлина.
– Ваша задача – изучить на карте городские районы Бух и Каров. После падения города войти в него сразу за передовыми частями. Каждому из вас будет определен участок, закреплено отделение солдат и грузовик. Необходимо в кратчайшие сроки обследовать государственные учреждения Германии, попадающие в сектор вашей ответственности, и вывезти документацию. При необходимости, если объем ее будет велик, не позволить уничтожить и обеспечить охраной. Кроме того, вам будут приданы товарищи из числа немцев-антифашистов, которые проживали в городе. Они будут работать как опознаватели. В городе останется много партийных функционеров, переодетых офицеров. И потому ваша вторая задача – выявить их и задержать. Более подробную информацию – каждый по своему сектору – получите позже. Разойдись!
Оперативники заговорили, в зале поднялся шумок. О некоторых изменениях в столице Германии оперативники знали. Например, о том, что в 1944 году, после неудачного покушения на Гитлера полковника Штауфенберга, был раскрыт целый заговор против Гитлера. Многие сотни офицеров были арестованы и казнены, в том числе и адмирал Канарис, руководитель абвера. С его питомцами часто приходилось сталкиваться офицерам СМЕРШа.
Но с арестом Канариса разведслужба не исчезла. 12 февраля 1944 года абвер утратил самостоятельность и влился в имперское управление безопасности РСХА в виде 8-го управ-
ления. СМЕРШ интересовали архивы и документация абвера в первую очередь.
Группа зданий абвера располагалась на окраине Берлина, в районе Целендорфа, маскируясь под видом безобидного сельскохозяйственного института.
К слову сказать, Берлин был не очень густо заселен. С запада на восток он был в длину 45 километров, с севера на юг – 35, а застроено было всего пятнадцать процентов площади города. Все остальное – многочисленные парки и сады, озера и пруды, реки и каналы. Город делился на двенадцать районов, через него протекала река Шпрее с многочисленными каналами. Улицы были широкими для того времени – по 20–30 метров – и прямыми. Застройка кварталов прямоугольная, а не кольцевая, как в Москве и некоторых других городах. Дома в основном были 4–5-этажные. Еще было метро неглубокого залегания с длиной линий 80 километров.