+ К.М. - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.


>- Свободные страны услышали нас. Их посланцы прорвали смертоносную стену и сейчас будут с нами.


Рабочие засыпают Каменса вопросами — некоторые встали с мест, другие теснятся у фонарей, все смотрят на Каменса, не спуская с него глаз.

Но вдруг они чуть поворачивают головы вправо и словно бы внимательно прислушиваются к какому-то шороху. С минуту молча ждут. Каменс, приложив руку к глазам, подался всем телом вперед. Да!

Из темной глубины коридора вдруг вынырнули, мигая, фонарики. Ближе, ближе — и из темноты выступили четыре фигуры. Это Джим, Том и Карстон с Губером.

Все вскочили на ноги.

Словно окаменев, не шевелясь, остановились Карстон и Губер напротив рабочих.

Одно мгновение те и другие серьезно, пытливо меряют друг друга глазами. Мгновение молчания, одно мгновение и… Карстон протягивает Каменсу руку.


Часть V


>Двое суток профессор Патрик…


Клочки бумаги разбросаны вокруг Патрика на столе. Склонившись над столом, он нервно исписывает лист за листом, даже не глядя на часы. А часы уже показывают — 24.


>И только на третьи сутки…


Патрик встает из-за стола. Его волосы взлохмачены, веки тяжелы от бессонницы; довольная хитрая усмешка наплывает на лицо — он добился своего.

Устало, тяжело опираясь руками о край стола, Патрик поднимается на ноги и начинает собирать бумаги.

* * *

А в то же самое время… Еле освещенная подземная комната точно сжимает в себе кучку заговорщиков. Это Каменс с Карстоном, Губер и Феб. Здесь же Джим и Том. Все очень напряжены. Говорит Каменс:


>- Уже десять лет мы подкапываемся под стены дворца, чтобы добраться до рычагов смертельной стены.


Все слушают. Слушатели вспоминают, как видят — тяжкий, опасный труд: как кроты, роют, роют — невероятное напряжение всех сил, всегда начеку: гляди в оба! Рабочие подкапываются под своего заклятого врага. А Патрик был уверен, что — не подкопаешься…

Стальной панцирь дворца пересекает туннель. Кирка и зубило скользят по его ровной поверхности, не оставляя ни следа. Но разве это преграда для тех, кто своими руками построил все на свете? И этот прочный панцирь.

По узкому потайному ходу рабочие переправляют детали машины.

У самого бронедворца расширяют туннель, устанавливают машину. Блестящие сверла упорно нацелены, готовы к бою против холодного, твердого металла.

Ну что… Не подкопаешься? А?


>Наши сверла впиваются во вражескую броню…


Задрожала, застонала машина. Грозно уперлась в стену.

В стальную броню нырнуло сверло. Борьба: сталь против стали. Водопадом разбрызгиваются, сыпятся вокруг раскаленные искры. Сверло: еще, еще, еще. И все глубже, глубже вонзается его жало.


У самого панциря дворца расширяют туннель


* * *

Не дремлет и враг. Он также на глубине нескольких метров под землей. Взволнованный Патрик в одиночестве работает в своей лаборатории.

Его нервные руки перебирают небольшие стекла.

Заглядывая в свои записи, упрямый профессор тщательно вымеряет, подгоняет стекла друг к другу и помещает их в какой-то прибор. Он напоминает защитные очки с двумя невысокими цилиндриками.

Закончил измерять, пригляделся. Что-то не так. Подкрутил винтики в оправе.

Готово! Снова победа. Профессор Патрик любовно осматривает свое новое изобретение, и с его кривящихся губ срывается угроза.


>- Невидимок больше нет.


Черная непроницаемая тьма стеной встает перед глазами. Взгляд не проникнет сквозь беспросветную завесу, — пустая надежда. На густо-черном фоне врезается в небо высокая тонкая башня.

На самом верху притаилась зловещая фигура профессора Патрика. Это хищник. Весь словно приготовился к звериному прыжку.

Его руки поднимаются, когти сжимают валик баллона с газом.

Быстрым движением, с яростью швыряет Патрик вниз баллон.

Блестящей лентой прорезала воздух смерть.

Взрыв!


Блестящей лентой прорезала воздух смерть


А внизу растеклось огромное облако дыма, заполнило все вокруг, покрыло все густыми клубами.

Но — то здесь, то там в извивах дыма встают отдельные фигуры рабочих. Их все больше, больше. Сходятся, становятся бок о бок.

Отовсюду группами близятся, сливаются вместе и идут в наступление сквозь облака широкой, громадной лавиной. Яростно бросает Патрик баллоны, баллоны вниз.


стр.

Похожие книги