Изобретение Вальса - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

ВАЛЬС:

Оставьте. Я уже давно забыл… К черту. (Срывает повязку.)

СОН:

Нет, вы решительно мне не нравитесь сегодня. Как это вы так быстро остыли к тем грандиозным реформам, с которыми вы еще так недавно носились?

ВАЛЬС:

Ничего не остыл. Просто хочется отдохнуть…

СОН:

Смотрите, Вальс, это опасная дорога!

ВАЛЬС:

Не ваше дело… Ваше дело исполнять мои личные поручения. Между прочим, скажите… нет ли какого-нибудь способа без шума отделаться от полковника?

СОН:

Как это — отделаться?

ВАЛЬС:

Он мне больше не нужен, а человек он неприятный, и вот, я хотел бы — ну, словом, чтоб он исчез, совсем, — несчастный случай и все такое. Как вы думаете, можно устроить?

СОН:

Опомнитесь, Вальс. Это вы сегодня вкусили крови.

ВАЛЬС:

Шутка, шутка… Пускай живет. Довольно приставать ко мне с идиотскими вопросами! Зовите этих людей, — где они?

СОН:

За дверью. Я думаю, что сперва вам нужно повидать архитектора, — ну, и повара.

ВАЛЬС:

А, повар — это хорошо, повар — это великолепно. Давайте начнем… Я действительно сегодня как-то неспокоен.

СОН:

Сейчас. (Уходит.)

ВАЛЬС:

И знаете, что еще, Сон… Мне начинает казаться, что напрасно, может быть, я побрезговал громоподобным званием и не помазался на царство по всем требованиям истории — мантия, духовенство, народные праз… Ах, его нет… Как глупо! (Стук.) Да!

АРХИТЕКТОР ГРИБ:

Я явился… позвольте представиться…

ВАЛЬС:

А, это хорошо, это великолепно. Вот я вам сейчас скажу все, что я люблю, и, может быть, вы сразу приготовите мне что-нибудь вкусное. В молодости, знаете, я питался отчаянно скверно, всегда, всегда был голоден, так что вся моя жизнь определялась мнимым числом: минус-обед. И теперь я хочу наверстать потерянное. До того как взять вас с собою на Пальмору, я должен знать, хорошо ли вы готовите бифштекс с поджаренным луком?

ГРИБ:

Простите… видите ли, я…

ВАЛЬС:

Или, например… шоколадное мороженое… почему-то в бессонные нищие ночи, особенно летом, я больше всего мечтал именно о нем, — и сытно, и сладко, и освежительно. Я люблю еще жирные пироги и всякую рыбу, — но только не воблу… Что же вы молчите?

ГРИБ:

Видите ли, ваше… ваше сиятельство, я, собственно, архитектор.

ВАЛЬС:

А… так бы сразу и сказали. Глупое недоразумение. Мне от него захотелось есть. Отлично. Вам уже сообщили, что мне нужно?

ГРИБ:

Вам нужен дворец.

ВАЛЬС:

Да, дворец. Отлично. Я люблю громадные, белые, солнечные здания. Вы для меня должны построить нечто сказочное, со сказочными удобствами. Колонны, фонтаны, окна в полнеба, хрустальные потолки…{52} И вот еще, — давняя моя мечта… чтоб было такое приспособление, — не знаю, электрическое, что ли, — я в технике слаб, — словом, проснешься, нажмешь кнопку, и кровать тихо едет и везет тебя прямо к ванне… И еще я хочу, чтоб во всех стенах были краны с разными ледяными напитками… Все это я давно-давно заказал судьбе, — знаете, когда жил в душных, шумных, грязных углах… лучше не вспоминать.

ГРИБ:

Я представлю вам планы… Думаю, что угожу.

ВАЛЬС:

Но главное, это должно быть выстроено скоро, я вам даю десять дней. Довольно?

ГРИБ:

Увы, одна доставка материалов потребует больше месяца.

ВАЛЬС:

Ну, это — извините. Я снаряжу целый флот. В три дня будет доставлено…

ГРИБ:

Я не волшебник. Работа займет полгода, минимум.

ВАЛЬС:

Полгода? В таком случае убирайтесь, — вы мне не нужны! Полгода! Да я вас за такое нахальство…


Входит Сон.


СОН:

В чем дело? Отчего крик?

ВАЛЬС:

Этому подлецу я даю десять дней, а он…

СОН:

Пустяки, недоразумение. Разумеется, дворец будет готов в этот срок, — даже скорее{53}. Не правда ли, господин архитектор?

ГРИБ:

Да, в самом деле, я не совсем понял… Да, конечно, будет готов.

ВАЛЬС:

То-то же. Сегодня же распорядитесь насчет каменщиков, я вам даю сто поездов и пятьдесят кораблей.

ГРИБ:

Все будет исполнено.

ВАЛЬС:

Ну вот, идите, приготовьте… Стойте, стойте, вы забыли пакет.

ГРИБ:

Вот голова! Это я сыну купил заводную игрушку. Хотите посмотреть?

ВАЛЬС:

Нет-нет, не надо. Ни в коем случае. Прошу вас, не надо. Уходите, пожалуйста.


Гриб уходит.


ВАЛЬС:

Дальше, Сон, дальше… У меня нет терпения для отдельных аудиенций, зовите их скопом. Все эти задержки крайне раздражительны. А завтра я прикажу закрыть все магазины игрушек.


стр.

Похожие книги