Тиа рассмеялась.
— Почему это не для меня?
— Потому что для тебя есть я.
Тиа уже собиралась ответить, но Джонни резко повернулся и, сощурив глаза, начал во что-то вглядываться. Она тоже повернулась.
— Вон там, — произнес он, указывая на восток. Ей показалось, что пустыня вдалеке вдруг ожила и задвигалась, как волны на море. Сначала Тиа подумала, что это обман зрения, но потом ясно увидела большую перемещающуюся полосу пыльно-коричневого цвета.
— Что это?
— Носухи, — пояснил Джонни, поворачиваясь и доставая бинокль из сумки, висевшей у седла. — Огромная стая носух.
— Ого! — Тиа видела носух в Тубаке. Они обычно передвигались группами чуть больше дюжины. Этих же было, похоже, больше ста. Девушка никогда раньше не встречала такого количества. Они бежали, задрав пушистые длинные хвосты, полосатые, как у енотов, прямо в небо. Когда животные поравнялись с людьми, Тиа рассмеялась. Носухи — самые потешные звери, которых она когда-либо видела. Они похожи на маленьких коричневых медвежат с длинными кривыми лапами и неуклюжей очаровательной походкой. Носы у них — как у свиней, мордами они напоминают вечно чем-то озабоченных барсуков, а туловища такие же длинные и худые, как у койотов.
Носухи пересекли их путь в каких-нибудь двадцати ярдах и уже через несколько минут исчезли среди кактусов, покрывающих пустыню.
— Они могут лазать по деревьям так же быстро, как кошки, — сказал Джонни.
— Я как-то видела одного на аллее позади ресторана в Тубаке. Он копался в мусоре.
Джонни скривил губы в своей любимой саркастической усмешке.
— Тот, наверное, был просто очень старый. Когда они стареют, они уже не могут угнаться за остальными. И вот тогда становятся отличными мусорщиками. Едят все, что им удается найти или поймать, как койоты.
Они были немного похожи на скунсов, когда бежали вот так дружно, помахивая прямыми хвостами. Тиа прикинула, что скорость у носух довольно приличная — десять‑пятнадцать миль в час.
— Мы что, не будем их догонять?
Джонни тоже посмотрел вслед остальным и пожал плечами. Последний из всадников уже заехал в ущелье, где на них должны были напасть «индейцы». К горлу у него подкатил ком, он чувствовал злость и бессилие, вспомнив, как пытался отговорить Джуди. Ему захотелось схватить ее за плечи и трясти до тех пор, пока она не опомнится. Такие шуточки можно использовать против людей, которые ведут себя слишком заносчиво и агрессивно, но никак не против безоружной женщины, к тому же уставшей и измученной, попавшей в такой странный город при таких странных обстоятельствах. Стив был полностью согласен с его доводами, когда узнал обо всем после ленча, но к тому времени Джуди уже договорилась со своими «индейцами» и отпустила их. Слишком поздно было отменять затею, но Джонни понимал, что эта «шутка» будет чертовски неприятной и пошлой. Не говоря уже о том, что Тереза Андреа Гарсиа Лорка с ее чувством достоинства и твердым характером заслуживает к себе более уважительного отношения.
— Тиа, — произнес он, — тебе лучше побыть здесь.
Тиа почувствовала, как у нее в животе поднимается неприятное чувство.
— Значит, Андреа все-таки в опасности?
Джонни внимательно посмотрел в ее глаза, в которых затаился страх. Винтовки, стрелы, преследователи, испуганные лошади — все это будет лишь игрой, но он заметил, что Тиа перепугана.
— Да нет же, они просто заставят ее ускакать обратно в город.
— А ты меня не обманываешь?
Джонни пожал плечами. Все-таки странные у нее глаза: они казались прозрачными, как горные ручьи, но по ним ни один мужчина не смог бы прочитать, что творится у нее в душе. Сама же она замечала все и никогда не пропускала ничего важного. И в то же время ее взгляд будил в Джонни какие-то первобытные инстинкты. Он чувствовал себя так, словно оказался перед ней обнаженный… Обнаженный и голодный. Ему очень хотелось попросить ее, чтобы она забыла и об Андреа, и о Джуди и предоставила им самим во всем разбираться. Джонни хотел просто взять Тиа за руку, но его удерживала эта ее странная наивность.
— Андреа может пострадать, да? — настаивала Тиа.
— Андреа производит впечатление женщины, которая вполне может о себе позаботиться.