Изгнание из рая - страница 149

Шрифт
Интервал

стр.

Жизнь оказалась гораздо сложнее. Когда-то у нее было все, а теперь выяснилось, что нет ничего. И Джонни она потеряла несколько лет назад, сбежав с танцев вместе с Морганом… Тогда она не осознавала, что сама сделала свой выбор, но Джонни правильно понял ее поступок.

Все тело у нее будто налилось свинцом. Она уговаривала себя подняться, чтобы горькие мысли оставили ее хоть ненадолго, но сколько ни старалась, не могла даже пошевелиться. Веки у нее сомкнулись.

Проснулась она неохотно, отбрасывая от себя очередной кошмар и погружаясь мыслями в кошмарную реальность.

Над ней склонился Грант и щекотал ноздри перышком.

— Проваливай!

— Просыпайся и вставай. Я принес тебе кофе. Между прочим, мне нужно с кем-нибудь поболтать.

— Уходи.

До своего ранения он и близко не посмел бы подойти к ее комнате. Но теперь Грант пользовался довольно широкими привилегиями. Вероятно, Кармен разрешила ему зайти к ней. Быстро посмотрев на себя, Джуди облегченно вздохнула, увидев, что закрыта с головы до ног. Обычно у нее была привычка спать обнаженной, да еще раскрываться во сне.

— Который час? — спросила Джуди, чувствуя, что уже довольно жарко и она вся мокрая от пота. Она ненавидела спать так долго, это означало, что самое благодатное время дня уже прошло.

— Уже почти полдень. День просто прелестен. Слышишь? Птицы поют вовсю.

— Птицы глупые, они всегда поют.

— Небо голубое и безмятежное, как и мое настроение, — ласково продолжал уговаривать ее Грант.

Ей было приятно видеть Гранта живым и здоровым. Джуди, тяжело вздохнув, спустила ноги с кровати и уселась на ней, натянув на себя простыню. Грант протянул ей халат. Но когда она подняла за ним руку, он вдруг спрятал его за спину.

— Нет, надень платье, и мы с тобой пойдем погуляем. Я чувствую себя просто великолепно, не могу ни минуты оставаться в постели.

Джуди выгнала Гранта за дверь, умылась, выпила кофе, который он принес, а потом надела свое самое неприглядное платье — коричневое, которое терпеть не могла. Он дожидался ее у задней двери.

— Это лучшее, что попалось мне под руку, — мрачно сказала она. Настроение у Джуди было такое подавленное, что она не произнесла ни слова, пока они шли через сад к ее любимому домику для игр. — Я не хочу сегодня идти туда, — проговорила она, вспомнив, что произошло прошлой ночью.

— Значит, мы пойдем в другую сторону, миледи, — тут же согласился Грант. Они развернулись и некоторое время шли молча.

— Ты сегодня такой бойкий.

— Я чувствую себя гораздо лучше. Слава Богу, что стрела попала мне в плечо, а не в ногу, а то бы я до сих пор не мог ходить.

— Я ненавижу Тиа!

Грант тут же усмотрел связь между гневной репликой Джуди и тем, что произошло вчера на танцах.

— Что, Тиа танцевала с Джонни?

— Все время. И знаешь, что она заявила мне сегодня утром? Оказывается, эта маленькая негодяйка — Тереза Гарсиа Лорка.

Грант остановился и удивленно посмотрел на Джуди.

— Тиа — Тереза?!

— Эта наглая притворщица лгала мне с самого первого дня!

— Но зачем?

Джуди нервно поджала губы.

— Откуда я знаю?

— А кто же тогда Андреа?

— Ее сестра.

Он был потрясен. Эти две девушки совсем не были похожи на сестер. Надо будет в следующий раз взглянуть на них повнимательнее, когда они окажутся вместе.

— Ненавижу мужчин! — вдруг выкрикнула Джуди. — Всех до единого! — Мысли Гранта были все еще заняты Тиа, но Джуди, похоже, уже совершенно о ней забыла. Лицо у нее потемнело, как будто на него нашла грозовая туча.

— Послушай, а мне-то казалось, что ты вчера танцевала больше всех и была на седьмом небе от счастья.

— Из-за Джонни и Моргана? Из-за этих мерзавцев? Да я их обоих ненавижу! Я всех ненавижу! — Джуди остановилась, топнула ногой, и тут из глаз у нее покатились крупные слезы. Ее губы задрожали, она больше не могла скрывать своего отчаяния.

Гранта будто ножом ударили по сердцу. Он всегда был слеп и равнодушен к женским переживаниям и слезам. До тех пор пока не познакомился с Джуди Баркарт. Раньше он умел отойти в сторону и благополучно остаться сторонним наблюдателем чужих обид, но сейчас ее слезы задели его за живое.

— Эй, красотка, не может быть все так плохо, — его голос прозвучал немного хрипло, он старался успокоить Джуди и не показать своего волнения.


стр.

Похожие книги