Избранные произведения в одном томе - страница 667

Шрифт
Интервал

стр.

— На земле не останется места, где ты сможешь спрятаться.

— Первый раз в жизни у нас появилось нечто общее.

Глаза Алана сузились, потом расширились — он пытался понять смысл услышанного.

— Габриель Ларуш, пациент из твоей сверхсекретной реабилитационной программы, рассказал мне, где находятся файлы, — начал Флетчер. — Я не все их прочитал, но уже достаточно узнал о «Грейвз» и программе изменения поведения, чтобы обеспечить падение нашего бывшего нанимателя.

Улыбка Алана выглядела жалко.

— Более искусные люди, чем ты, пытались свалить меня. Они все лежат в земле. Но не волнуйся, Малколм. Скоро ты с ними встретишься.

— Возможно, ты прав. Я видел, как работают недотепы в департаменте юстиции. Однако боюсь, что твоя карьера — а может, и твоя жизнь — закончена.

— Ты думаешь, что ворох бумажек сможет похоронить меня? — рассмеялся Алан. — Они не будут иметь никакого веса в суде.

— А как насчет демонстрации твоей компьютерной системы? Улыбка исчезла с лица Алана.

— Виктор дал мне все коды доступа для входа в базу данных программы изменения поведения, — сказал Флетчер. — Я знаю, что коды не изменились, поскольку использовал их, чтобы заманить тебя и спецназовцев в дом в Нью-Лондоне. Я думаю, имеет смысл пригласить группу репортеров для частного просмотра.

Флетчер поднес фотографию к лицу Алана, чтобы тому было лучше видно.

— Когда это попадет в передовицы «Таймс» и «Ньюсуик», как ты думаешь, они дадут мне фотокредит?

Алан закашлялся. На его лице были страх и ярость.

— Думаю, я выкину тебя в лесу, чтобы ты посидел и подумал о защите. Надеюсь, что твои способности по выживанию на высоком уровне. Не хотелось бы, чтобы ты умер с голоду. — Флетчер помолчал, потом нагнулся к Алану и добавил: — Или чтобы тебя съели.

— Ты покойник. Ты слышишь, чертов придурок, ты покойник!

Флетчер снова залепил Линчу рот и захлопнул багажник.

В магнитоле стояла кассета с «Временами года» Вивальди. Флетчер сделал звук погромче и завел мотор, наслаждаясь прекрасной музыкой.

Дорога впереди была полна бесконечных возможностей.

Эпилог

Первая в этом году метель без всякого предупреждения накрыла Северный Нью-Гемпшир. К восьми часам утра намело почти двадцать пять сантиметров снега. Было начало двенадцатого, четверг накануне Дня благодарения. На центральных улицах городка Норт-Конуэй народу было много.

Бар в ресторане «Боарс-хед» был набит в основном студентами, которые приехали на каникулы. Джек сидел в небольшой кабинке возле окна и наблюдал за прохожими. На небе не было ни облачка. Снег под лучами солнца сиял так, что было больно смотреть. Прекрасный день, чтобы забыть о заботах.

— Джек…

Рядом с ним стояла загорелая Тейлор в темно-синих джинсах и черном свитере. На ногах у нее были кроссовки. Джек заметил, что после августа, когда они виделись последний раз, она подрезала волосы. Увидеть ее снова спустя столько времени было очень приятно и одновременно болезненно.

— Привет!

Тейлор явно чувствовала себя немного неловко. Джеку вдруг захотелось прикоснуться к ней. Желание было столь велико, что он ощутил, как рука буквально тянется к ней. Потом он вспомнил, что последний раз видел ее и Рейчел тогда, в карете «скорой помощи». Когда газетчики заполонили Марблхед, она отправилась в Лос-Анджелес и остановилась там у друзей. На звонки она не отвечала и не перезванивала. Джек не знал, что с ней, где она и что делает.

Тейлор Бартон жила дальше без него.

— Отлично выглядишь, — сказал Джек и глубоко вздохнул.

След от скальпеля у нее на щеке выглядел теперь как тонкая белая полоса.

— Я ненадолго, — мягко предупредила она и села. — Мы собираемся пройтись по магазинам. Пакуем детишек, и все такое.

У сестры Тейлор, Тары, был дом в Норт-Конуэй, и в каждый День благодарения семья собиралась вместе. Джек был на двух таких встречах вместе с Тейлор, Было больно вспоминать об ушедших хороших временах.

— Рейчел с тобой? — спросил он.

— Да.

— Как она?

— В первый месяц было сложно, мучили кошмары. Теперь ей лучше. Мистер Раффлз, я уверена, приложил к этому лапу. И конечно, терапевт, к которому я ее вожу… — Она замолчала.


стр.

Похожие книги