Длина Моонзунда от северного края острова Вормс до южного края острова Моон — около 35 миль. Ширина у Вормса — 6 миль, а у Моона — от 3.5 до 6. Плес между этими островами (длиной около 20 миль) соединялся к вест-зюйд-весту с Кассарским плесом. Именно здесь, на Кассарском плесе, в 1917 году произошло самое крупное сражение первой мировой войны на Балтике с участием русского флота.
«Морской охотник» — правильнее: «охотник» за подводными лодками; класс небольших быстроходных кораблей, вооруженных артиллерией и глубинными бомбами; за время Второй мировой войны задачи этих кораблей расширились, и «охотники» несли дозорную и конвойную службу.
Мушкель — массивный деревянный молоток.
Нактоуз — деревянный шкафик или металлическая полая тумба, в верхней части которых устанавливается компас.
Нок — оконечность реи, гафеля, гика.
Отпорный крюк — древко с железными наконечниками, один из которых служит для подтягивания, другой — для отталкивания.
Отсек — помещение на корабле, расположенное между двумя водонепроницаемыми переборками.
Панер — команда, подаваемая на мостик и означающая момент отрыва якоря от грунта.
Пахта — крутая скала, обрывающаяся в море.
Пеленг — направление на предмет относительно географического меридиана; пеленгатор — прибор для взятия пеленгов.
Переборка — любая перегородка, разделяющая корабельные помещения.
Перлинь — трос около 10–15 сантиметров в окружности.
Пиллерс — вертикальная стойка между двумя настилами.
Пирс — пристань на сваях, устроенная перпендикулярно к линии берега.
Плавник — бревна, деревья или доски, носимые морем по течению; представляют некоторую опасность для мореплавания.
Планширь — деревянный брус, уложенный поверх фальшборта или на поручнях.
Пластырь — приспособление из парусины и тросов, служит для временной заделки пробоин в борту судна.
Погреб — помещение на корабле, оборудованное для хранения припасов, от названия которых получает дополнительное наименование, например: погреб артиллерийский, минный, провизионный и пр.
Подволок — потолок на корабле.
Полубак — надстройка в носовой части корабля.
Привальный брус — деревянный или металлический брус, идущий вдоль наружного борта судна, служащий для смягчения ударов бортом при швартовке.
Раковина — боковой свес в кормовой части судна.
Рангоут — собирательное обозначение всех мачт, стеньг, рей, гафелей, стрел.
Ратьера фонарь — фонарь, позволяющий давать сигналы и вести переговоры по азбуке Морзе узким лучом, который виден только там, куда он направлен.
Ревун — электрический звуковой сигнал на кораблях.
Рейдер — крупный и мощный корабль, который совершает боевое плавание без конвоя, исключительно на свой страх и риск.
Репетование — повторение принятого сигнала во избежание возможной ошибки.
Рея — поперечное рангоутное дерево, прикрепленное к мачте.
Рифы — подводные камни; «взять рифы» — уменьшить площадь парусности.
Ростры — площадка над верхней палубой.
Румб — 1/32 часть морского горизонта; главные румбы: норд (север), ост (восток), зюйд (юг) и вест (запад).
Рундук — корабельный сундук.
Рцы — сине-белый флаг, означающий принадлежность корабля к дежурной службе; тот же знак в виде нарукавной повязки означает, что матрос или офицер находится при исполнении обязанностей вахтенного.
Рым — кольцо.
Рында — медный колокол на кораблях.
Салинг — площадка, расположенная на мачте выше марса.
Свайка — боцманский инструмент для такелажных работ.
Секстант — морской астрономический инструмент, помогающий штурману определить место корабля в море.
Склянки — выражение «склянки» на флоте означает получасовой промежуток времени; «бить склянки» — отбивать на рынде периодичность вахты, которая составляет временной цикл в восемь склянок.
Скула — изгиб на корпусе судна, где борт, закругляясь, переходит в носовую или кормовую заостренную часть.
Спардек — возвышенная надстройка в середине корабля, простирающаяся от борта до борта.
Створ — положение, при котором два предмета (две вехи, два маяка и др.) находятся на одной прямой линии, идущей от глаза наблюдателя.
Стрингер — продольные, идущие вдоль борта прочные связи корабельной обшивки, связывающие шпангоуты судна.