С Оравы. — Орава — область в северной Словакии.
«Тяжкий бой». — Опубликован в журнале «Народне новины» (Питтсбург) в 1912 г., вошел в пятый том сочинений писателя 1920–1923 гг.
В комментариях к рассказу К. Розенбаум пишет: «Рассказ автобиографичен. Корка — это сам Тайовский, а жена Корки — писательница Гана Грегорова»[23].
«Детский сад» — здесь — детское учреждение, куда по воскресеньям водили маленьких детей и где их обучали венгерскому.
Рассказы Григоровича и Короленко. — Произведения русских писателей, в том числе Д. В. Григоровича и В. Г. Короленко, переводились на чешский и словацкий языки в 1909 г.
Стихи о Яношике. — Легендарный Яношик был героем не только словацкого (и польского) фольклора, но и многих литературных произведений авторов XIX и XX вв.
«Газета для маленьких», «Утренняя звездочка» — словацкие детские периодические издания, выходившие соответственно с 1900 и 1909 гг.
«Умер Томашик». — Напечатан в журнале «Народны гласник» (1910), вошел в пятый том сочинений 1920–1923 гг.
По свидетельству жены писателя Г. Грегоровой, Томашик — реально существовавший житель г. Надьлака, где происходит действие.
Ваш «Женский закон». — Имеется в виду пьеса Тайовского, опубликованная в 1900 г., широко популярная в народе, шедшая на сцене и многих любительских трупп.
Календари… Мартинский… к «Еженедельнику»… «Трановский». — Словацкие народные календари, добротно делавшиеся словаками-энтузиастами: Мартинский — «Словацкий иллюстрированный календарь», выходивший с 1872 г. (в г. Мартине); «Словацкий календарь» — с начала XX в.; «Трановский» — с 1894 г.
Музей. — Имеется в виду музей культурно-просветительного центра — Словацкой Матицы в Мартине, единственный словацкий музей до 1918 г.
Впервые рассказ «Начало конца» был напечатан в журнале «Денница»; «Под откос» — в журнале «Словенске погляды» («Словацкое обозрение») (1914); «Пан сын» — одновременно в журнале «Денница» и «Народном календаре» (1914); «Мишо» — в журнале «Словенске погляды» (1915), все четыре рассказа вышли в шестом томе Собрания сочинений Тайовского (1923).
«Начало конца».
«Кошерный» — у евреев разрешенный религиозными законами к употреблению в пищу.
«Под откос».
Валашка — топорик на длинной ручке, оружие и посох словацких пастухов.
Поджупан — административная должность, помощник главы округи.
«Пан сын».
Пештянский плакат — рекламный плакат курорта Пештяны в Словакии, где лечат ревматизм.
«Мишо».
Рехтор — сельский учитель в Словакии, выполнявший обычно обязанности органиста в костеле и помогавший священнику при совершении церковных обрядов.
…девчонок обливать… — обычай, сохранившийся в Словакии с языческих времен.