Из знатного рода - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

Натаниэль пристально смотрел ей в глаза.

– Нет, я не могу дать тебе того, что ты хочешь. – С этим он повернулся и вышел.


Натаниэль отдал приказ стрелять по «Восточному горизонту» уже ближе к сумеркам. Бриг развернулся, собираясь сражаться, но он был слабым противником. Его пушки смогли выстрелить лишь дважды, в то время как «Ройал Венджинс» дал пять залпов. Тем не менее сопротивление длилось дольше, чем рассчитывал Натаниэль, и он даже почувствовал облегчение, когда на главной мачте «Восточного горизонта» взвился белый флаг.

– О чем ты думаешь? – спросил подошедший к нему Трентон.

– О том, что мы можем попасть в беду.

– Ты считаешь, это ловушка? – с удивлением спросил Трентон.

Натаниэль пожал плечами.

– Что-то здесь не так. Нутром чувствую.

– Что ты имеешь в виду? Корабли, как женщины. Слишком доступным доверять нельзя. – Трентон ухмыльнулся. – Не понимаю только, как они открыли огонь, зная, что здесь дочь герцога.

– Она не его дочь, – коротко сказал Натаниэль.

– Что?..

– Она швея из Манчестера, как и говорила раньше.

– Этого не может быть!

Натаниэль вновь пожал плечами:

– Не знаю, но она не леди Анна.

Трентон сокрушенно покачал головой:

– Это я виноват. Я просто не мог представить, что из салона выйдет другая женщина в той же одежде, с волосами и глазами того же цвета. Это невероятно.

Натаниэль кивнул. Он не винил Трентона, потому что и сам долго плутал в потемках.

– Оставайся здесь, – сказал он Трентону. – Настало время узнать, почему отец послал корабль в Черное море. Если я не вернусь, топи это проклятое судно – со мной или без меня, все равно.

– Хорошо, – кивнул Трентон.

Натаниэль проверил, на месте ли его нож и пистолет, и только после этого спустился в лодку.

За ним последовали Тини и Гарт.

Лодка быстро заскользила по воде к «Восточному горизонту».

С борта судна свисала веревочная лестница, но, прежде чем подняться, Натаниэль прислушался. Он был готов к любой неожиданности, однако ничего подозрительного не заметил.

Они поднялись на борт и обнаружили, что весь экипаж столпился на палубе. Все матросы были вооружены.

– Мы снова встретились, – обратился Натаниэль к капитану Монтегю. – Я не займу у вас много времени. Мои требования не изменились с прошлого раза.

– Тебе явно плевать на свою шею, – буркнул Монтегю. – Его светлость выиграет эту вашу маленькую войну, и тогда я не дам за твою жизнь и ломаного гроша.

– Сегодня я победитель, – спокойно сказал Натаниэль, поглядывая на низкого темноволосого француза. – Мы не станем спорить. Если ты и твоя команда будете вести себя спокойно, я заберу то, что мне причитается, и покину твой корабль. В противном случае мой первый помощник разнесет это судно в щепки.

– Пусть он стреляет. – Вперед пробился невысокий мужчина, скорее даже юноша. – Мы потонем и тебя потянем за собой. – В правой руке юноша сжимал нож. – Я не позволю тебе захватить корабль.

Натаниэль оскорбительно рассмеялся.

– Поздновато для таких громких обещаний, ты не находишь?

Матросы, не сговариваясь, подались назад.

– У него одна рука, – услышал Натаниэль. – А Джейк лучший среди нас.

– Джейк слишком молод. Не обращай внимания на его детскую браваду. – Монтегю взмахом руки заставил своих людей замолчать.

– Ты дурак, капитан, – прошипел Джейк. – Ты отдаешь все в руки этих воров.

– Ты, молодой человек, представляешь опасность для всех присутствующих, – насмешливо сказал Натаниэль. – Стоило бы поучиться у старших и мудрых, у таких, как капитан Монтегю, а то жизнь жестоко накажет тебя.

– Трус! Свинья! – Джейк внезапно сделал выпад, Натаниэль увернулся, и нож разрезал его рубашку.

Натаниэль молниеносным движением выхватил из сапога стилет. Окружавшие их матросы радостно закричали, предчувствуя хорошую драку.

Джейк снова сделал выпад, Натаниэль опять уклонился. Юноша был не так опытен, как ожидал капитан пиратов. Он дрался умело, но слишком агрессивно, а Натаниэль знал, как эмоции губят борцов. Сам он только парировал удары, храня силы.

В конце концов стало ясно, что Джейк устал, и тогда Натаниэль перешел в атаку. Кончик стилета задел правую руку Джейка, из раны хлынула кровь. Юноша побагровел и, потеряв голову, бросился на своего врага, целясь ему в сердце.


стр.

Похожие книги