История одного вампира - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

Мы с Эврой улыбнулись друг другу. Мы оба знали, что мечта Сэма никогда не осуществится, но у нас не хватало смелости сказать ему об этом.

Потом мы пошли на старую, заброшенную железнодорожную станцию, которая находилась в двух километрах от лагеря. Об этой станции нам рассказал Сэм.

- Там здорово, - сказал он, - Раньше там ремонтировали поезда, красили их и все такое. В свое время на этой станции останавливалось много поездов. Потом недалеко от города образовалась новая фирма, и эту станцию забросили. Там очень здорово играть. Старые ржавые рельсы, пустые сараи, будка охранника и несколько древних вагонов.

- Там не опасно? - спросил Эвра.

- Мама говорит, что опасно, - ответил Сэм. - Она советует мне держаться от этого места подальше. Боится, что подо мной провалится крыша вагона, и я упаду или что я споткнусь о рельсы. Но я бывал там сотню раз, и ничего страшного со мной не случалось.

Ярко светило солнце. Мы медленно шли в тени деревьев. Вдруг я почувствовал какой-то странный запах. Я остановился и принюхался. Эвра тоже ощутил этот запах.

- Что это? - спросил я.

- Не знаю, - сказал он и потянул носом. - С какой стороны доносится этот запах?

- Понятия не имею, - пожал я плечами.

Запах был сильным, резким и каким-то кислым.

Сэм ничего не чувствовал, а потому спокойно шагал вперед. Наконец он заметил, что мы отстали, остановился и повернулся к нам посмотреть, что случилось.

- В чем дело? - спросил он. - Почему вы…

- Берегись! - вдруг закричал кто-то у меня за спиной.

Не успел я и глазом моргнуть, как незнакомец с силой схватил меня за плечо и рывком развернул к себе. Я успел заметить чье-то лицо и густые волосы, а потом повалился на спину как от сильного толчка.

ГЛАВА 16

Я приземлился очень неудачно и вывихнул руку. Вскрикнув от боли, я попытался увернуться от страшного волосатого человека, нависшего надо мной. Но он быстро опустился на корточки рядом со мной и злобно смерил меня взглядом.

- Эй, парень, привет! Ты не ушибся?

У незнакомца был веселый голос, и я понял, что моей жизни ничто не угрожает, а смотрит он на меня не злобно, а обеспокоенно.

- Не думал, что ты так сильно испугаешься, - сказал он. - Хотел напугать тебя чуть-чуть, совсем несильно, забавы ради.

Я сел и потер локоть.

- Со мной все в порядке.

- Уверен? Руку точно не сломал? Если сломал, то у меня есть специальные травки, они тебе помогут.

- Травки не могут залечить сломанные кости - сказал Сэм. Он вернулся назад и сейчас стоял рядом с Эврой.

- Конечно, не могут, - согласился незнакомец. - Но они могут унести тебя в глубины вселенной, где такие проблемы, как сломанные кости, покажутся сущим пустяком. - Он замолчал и погладил свою бороду. - Хотя заодно они сжигают клетки мозга…

Судя по недоумению на лице Сэма, даже он не смог понять, о чем говорит этот человек.

- Со мной все в порядке, - повторил я, встал и покрутил рукой. - Просто подвернул. Сейчас пройдет.

- Вот и хорошо. - Незнакомец вздохнул. - Не хочу никому наносить увечья. Это скверное дело, доложу я тебе.

Я пристально посмотрел на него. Это был высокий круглолицый мужчина с густой черной бородой и длинными спутанными волосами. Одежда на нем была грязная, и ванну он давно не принимал - от него страшно воняло. Вот откуда, значит, исходил тот странный запах. Незнакомец казался таким дружелюбным, что я даже удивился, как это я мог испугаться его.

- Эй, ребятишки, вы местные? - спросил он.

- Я - да, - сказал Сэм. - А вот они из цирка.

- Из цирка? - Мужчина улыбнулся. - Недалеко отсюда расположился цирк? Боже мой, как это я не заметил? Где он? Я обожаю цирк. Никогда не упускаю возможности посмотреть на клоунов.

- Это не такой цирк, - сказал Сэм. - Это шоу уродов.

- Шоу уродцев?

Мужчина посмотрел сначала на Сэма, потом на Эвру. Поскольку Эвра был с ног до головы покрыт разноцветной чешуей, то можно было сразу догадаться, что он один из артистов.

- Ты участвуешь в представлении? - спросил незнакомец.

Эвра робко кивнул.

- С тобой хорошо обращаются? - спросил мужчина. - Не бьют кнутом, нормально кормят, не заставляют делать то, чего ты не хочешь?

Эвра улыбнулся.


стр.

Похожие книги