Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома - страница 172

Шрифт
Интервал

стр.

сюэ чжэ — ученые люди

сюэчи — смыть позор

сяжэнь — нижестоящие

сячжиши — низший ранг управляющих делами чиновников

ся ли — мелкие чиновники

сян — первый советник князя

сян — символ гаданий в Ицзине

сян — административная единица

сянго — старший первый советник государства, империи

сян дан — односельчане

сянь гуань ци — казенное оружие

сянь цзюнь — мудрый правитель

сянь цюй — авангард

сянь чоу чжи ли — церемония поднесения яств — угощения

сяо — сова, кость с "совой"

сяо — вид флейты

сяожэнь — мелкие людишки

сяоя — Малые оды

тайвэй — начальник военного приказа; командующий войсками

тайпу — главный конюший

тайши — старший астролог, историограф

тай-ши — 1) главный наставник /по музыке/; 2)старший чиновник, руководивший музыкой при жертвоприношениях

тайшигун — придворный историограф

тайфу — старший наставник наследника

тайхоу — вдовствующая императрица

тайхуан тайхоу — бабушка императора

тайцзай — главный управитель

тайцзу — первопредок

тай-цзы — наследник, старший сын

тай-цзы шаофу — младший наставник наследника

тайчан — начальник обрядового приказа

тайчжун дафу — старший дворцовый советник

тайшан-хуан — отец императора

тайшоу — управитель (губернатор) области

тай шэ — Великий жертвенник

танмуи — подворья князей, "банные поместья"

тань — алтарь, воздвигаемый из земли

течуй — железный молот

тинвэй — глава судебного приказа

тинчжан — начальник волости

ту — портрет, карта

тужэнь — преступники

тушу — карты и документы

ту шу — сторонники

туань — символ "Книги перемен"

тун — преемственность законной власти, система власти

тун — юноша, слуга, раб

тунжэнь — обычные люди

туньчжан — начальник, командир небольшой группы

тянь — Небо

тяньван — Небесный ван

тяньдао — Путь Неба

тяньмин — воля (веление) Неба

Тянься — Поднебесная (Китай)

тяньтун — определенный Небом миропорядок

тяньфу — небесная обитель

тянь-цзы — Сын Неба

у — мелодия

у — сверхъестественные явления и существа

угу — пять хлебов, зерновые (рис, просо, ячмень, пшеница, соевые бобы)

увэй — недеяние

у дао — нарушить /истинный/ Путь

удафу — девятый чиновный ранг в титулатуре Цинь-Хань, девятый титул в двадцатиступенной титулатуре Цинь

У ди — пять /легендарных/ императоров древности

уинь — пять тонов звукоряда

у син — пять стихий

учжу — шаман, знахарь, гадатель

у ши — стражники

фаньго — вассальные владения, уделы

фу — налоговые поступления

фугуй — богатство и знатность

фугуй чжэ — богатые и почтенные

фудао — переходы в дворцах вдоль верхних и нижних галерей

фужэнь — придворные дамы, наложницы

фулао — старейшины общины

фу цзы — учитель, наставник

фу шэ — траурное помещение

фуюн — вассал, сателлит

фынцэшу — грамоты и эдикты /государя/

фэй — супруга, первая, главная жена

фэйпи — супруги

фэнхуан — пара фениксов — самец и самка — "священные птицы"

фэнъи — жалованное владение (поселение)

хайнэй — внутренние области

хаоцзе — влиятельные слои местного общества, выдающиеся мужи

хочжэн — управитель огня

хоугун — задний дворец, женская половина дворца, место гарема

хуанди — император

хуан тайхоу — мать императора

Хуанцюань — желтый источник, загробный мир, тот свет

хуань чжэ — евнух-чиновник

хубэньлин — начальник отряда телохранителей

хуфу — одежды варваров, варварские одеяния

хуфу — верительные бирки в форме тигра

хуцзюньчжунвэй — столичный воевода охранных войск

хэ — хлеба на корню, посевы

хэцзун — союз княжеств по вертикали /против Цинь/ с севера на юг

Хэцзун — дух реки Хуанхэ

хэ ци — 1) мешок из грубой ткани; 2) грубая сермяжная одежда

цанлун — синий дракон

цантоуцзюнь — армия синеповязочников

цаньчэн — царский колесничий

це — наложница

цзай — управитель, управляющий, распорядитель

цзайсян — первый министр

цзайжэнь — стояльник

цзе-юй — ранг наложницы

цзи — наложницы

цзи — эпидемии

цзисы — жертвоприношения

Цзися — циская школа ученых

цзи ху коу — учет населения

цзи ци — ритуальные сосуды

цзин бао — обычные ценности

цзин бин — отборные войска

цзинши — столица

цзиншулин — чиновник-знаток канонов и правил

цзинь — мера веса

цзинь жэнь — металлические статуи

цзиньшан — нынешний верховный владыка

цзинь ши — мудрые мужи, которых можно выдвинуть

цзо — жертвенное мясо

цзо сыма — командующий левым крылом армии

цзо сяо вэй — левый командующий циньской армии


стр.

Похожие книги