Источник Вознесения - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

– Договорились. – Кивнув Эленду и подмигнув Вин, Доксон вышел из загроможденной книгами комнаты.

Когда за ним закрылась дверь, молодой король вздохнул и расслабленно откинулся на спинку огромного бархатного кресла.

– Он хороший человек, Эленд, – приблизившись, сказала Вин.

– О, я не сомневаюсь. Но «хороший человек» и «приятный человек» не всегда одно и то же, увы.

– Он милый, – продолжала Вин. – Стойкий, спокойный, решительный. На него всегда можно положиться.

Хоть Доксон и не был алломантом, он являлся правой рукой Кельсера.

– Я ему не нравлюсь, Вин, – возразил Эленд. – Очень… трудно ладить с человеком, который так на тебя смотрит.

– Ты не дал ему ни единого шанса, – упрекнула Вин, останавливаясь возле кресла Эленда.

В ответ Эленд лишь слабо улыбнулся. Его жилет был расстегнут, волосы взъерошены.

– Хм… – лениво пробормотал он, взяв ее за руку. – Мне нравится эта рубашка. Красный тебе явно к лицу.

Вин притворно закатила глаза, но позволила нежно утянуть себя в кресло и поцеловать. В этом страстном поцелуе будто сквозила просьба остаться. Вин расслабилась и прильнула к Эленду. Рядом с ним было так хорошо. Эленд прижал ее крепче и откинулся назад вместе с креслом, так что оно попало в полосу света из окна.

– Новые духи? – спросил он с улыбкой.

Вин только фыркнула, положив голову ему на грудь:

– Это не духи, Эленд. Так пахнет псиной.

– Отлично, а то я уж испугался, что у тебя проблемы с обонянием. Раз так, может, объяснишь, почему от тебя пахнет псиной?

– Я пошла на рынок, купила собаку, принесла ее сюда и скормила Ор-Сьеру.

На миг Эленд застыл:

– Вот это да! Потрясающе, Вин. Никто не заподозрит в собаке шпиона. Интересно, додумались ли до такого раньше…

– Кто-то должен был додуматься. По-моему, все очень логично. Только наверняка те, кому в голову пришла подобная идея, стали бы ею делиться.

– Точно подмечено. – И напрягшийся было Эленд снова расслабился.

Впрочем, Вин чувствовала, что не до конца.

«Завтрашняя речь, – подумала она. – Он беспокоится».

– Должен, однако, сказать, – медленно подбирая слова, снова заговорил Эленд, – что я несколько разочарован: песий запах вместо духов… Учитывая твое социальное положение, можно предположить, что многие местные аристократки попытались бы подражать. Вот было бы забавно!

Слегка отодвинувшись, Вин посмотрела в его ухмыляющееся лицо:

– Знаешь, Эленд… иногда я просто ломаю голову, пытаясь понять, дразнишься ты или просто говоришь глупости.

– Надеюсь, это делает меня хоть немного загадочнее. Нет?

– Вроде того, – снова прильнув к нему, согласилась Вин.

– Вижу, даже ты не понимаешь, насколько это умно с моей стороны. Если люди не могут понять, когда я веду себя как идиот, а когда как гений, возможно, они со временем придут к выводу, что мои промахи на самом деле представляют собой политические маневры.

– Лишь бы они не принимали твои истинные блестящие маневры за промахи, – парировала Вин.

– О, нет ничего проще! Боюсь, у меня слишком мало того, из-за чего люди могли бы совершить подобную ошибку.

Обеспокоенная интонацией, с которой были произнесены последние слова, Вин снова подняла голову, однако Эленд улыбнулся и сменил тему:

– Итак, Ор-Сьер стал собакой. Только сумеет ли он выходить с тобой по ночам, как раньше?

– Наверное, – пожала плечами Вин. – Вообще-то, какое-то время я не собиралась брать его с собой.

– Лучше бы ты его брала. Я волнуюсь: каждую ночь ты тратишь столько сил.

– Я справлюсь. – В голосе Вин прозвучало упрямство. – Кто-то должен тебя охранять.

– Да, но кто же охраняет тебя?

Ответ пришел мгновенно: «Кельсер».

Странно, Вин знала его меньше года, но впервые в жизни почувствовала себя защищенной. Однако Кельсер был мертв, и приходилось справляться без него, как и всем остальным.

– Прошлой ночью тебя ранил алломант, – продолжал Эленд. – У меня камень с души упадет, если я буду знать, что кто-то рядом с тобой.

– Кандра – телохранитель никудышный.

– Знаю, – кивнул Эленд. – Зато они невероятно преданные: я не слышал, чтобы кто-то из них нарушил свой Договор. Он поможет тебе со слежкой. Я волнуюсь, Вин. Ты удивляешься, что я не сплю допоздна, пишу законопроекты? Я не могу спать, зная, что ты с кем-то дерешься или, хуже того, лежишь где-нибудь посреди улицы и умираешь, потому что никого не оказалось рядом, чтобы позвать на помощь.


стр.

Похожие книги