Исход - только смерть - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Кто ты такой? — спросил он оскорбительным тоном.

— Меня зовут Порт. Дэниел Порт. Я друг Эйба Далтона, и он попросил меня прийти.

— Зачем? Хочешь долю в этом деле?

— Каком деле? — переспросил Порт.

Вопрос заставил Дикки нахмуриться и перевести взгляд с мужчины на старика. Затем он развернулся и закричал на Далтона:

— Ты придумал что-то, о чем мы не договаривались? Может, ты явился сюда, чтобы…

— Если ты перестанешь орать, — отчетливо произнес Далтон, — я все тебе объясню.

Его голос поразил Дикки. Неожиданно он показался ему совершенно спокойным, и Далтон уже не был таким, каким должен был бы быть, — старым, напуганным и слишком уставшим, чтобы сопротивляться.

— Это насчет того дела, которым ты просил меня заняться. Я не стану лгать тебе, Дикки, и уверять, будто хочу этого, и ты сам понимаешь, что я уже слишком стар, чтобы кого-нибудь надуть. Так что я не могу сказать, будто берусь за дело, а потом вдруг выйти из игры, провернув какой-то фокус. Но я привел своего друга… — Далтон показал рукой, — и он подумал, что у нас что-то может выгореть, если помозгуем все вместе. Видишь ли, Дикки…

— Кто этот парень? Он коп?

Далтон нахмурил брови, и Летти вставила свое:

— Он только что сказал, никаких фокусов.

Она увидела, как посмотрел на нее Дикки, и сразу же пожалела о том, что открыла рот.

— Я не из полиции, — сказал Порт, — и, не будь ты таким ненормальным психом, я бы попытался рассказать тебе о Далтоне и о том, что ему не нравится в дурацкой затее, в которую ты его тянешь. Но я скажу тебе вот что, Кордей…

Порт замолчал, увидев, как лицо Дикки изменило цвет. Нет смысла разговаривать с человеком, который кипит от ярости.

— Кто он? — спросил Дикки. — Кто этот умник?

— Он работал со Стокером, — сказал Далтон. — Помнишь команду Стокера?

— Умник…

— Они работали на пару, — начал было Далтон, но замолчал.

— Умник, — повторил Дикки, — который пытается пролезть в мои дела, а? — Секунду казалось, он не знает, что делать дальше. Потом он добавил: — Я намерен обойтись в своих делах без советов всяких там умников.

Ухватив Летти за руку, он потащил ее к выходу.

— Дикки, — сказал Далтон. — Обожди. Мы не собирались…

— Пошел ты, — сказал Дикки и рванул дверь. — Я отправляюсь танцевать.

Он увидел, как на лице Далтона проступило удивление, и начал хохотать еще прежде, чем хлопнула дверь. Порт и Далтон слышали его смех, пока он спускался по лестнице.

Глава 4

Успокоить старика Порту удалось не сразу.

— Дэнни, — сказал ему Далтон, когда Дикки вышел, хлопнув дверью, — если он решится начать сейчас…

— Не бери в голову, Эйб. Ничего он не сделает.

— Ты же видел его, Дэн. Он настоящий псих. Нельзя угадать, что придет ему на ум.

— Он не настолько безумен, чтобы засадить тебя обратно в тюрьму и потерять все, что он рассчитывает получить на задуманном. Все, что ему известно…

— Если он начнет, Дэн… если только он начнет сейчас…

Старик покачал головой и упал в кресло. Он сидел там, раскачиваясь из стороны в сторону и глядя на пол перед собой.

Какое-то время Порт молчал. Он подошел к окну и остался стоять там, глядя на улицу. Немного спустя он начал насвистывать, медленно и немелодично.

— Далтон, — позвал он. Услышав, как старик пошевелился в кресле, Порт сказал ему: — Если ты собираешься просто ждать, ничего не предпринимая, ты наверняка угодишь обратно за решетку.

Далтон поднялся на ноги, и Порт обернулся, чтобы взглянуть ему в лицо. В глазах старика был неподдельный страх. Его губы шевелились, ладони двигались в бессильных, бесполезных жестах. Когда Далтон вновь обрел голос, это был почти вой, высокий и тоскливый.

— Ты знаешь, на что это похоже? Ты представляешь себе, что это значит — сидеть в кутузке и вспоминать, каково оно там, на воле? Это дается все сложнее и сложнее с каждым разом, потому что ты начинаешь забывать, и самое скверное — тебя это беспокоит все меньше, ты начинаешь думать: может, это не так уж и плохо — сидеть в дыре, выдолбленной в цементе, и день за днем смотреть на небо, нарубленное на одни и те же черные квадраты! Вот что это такое! И я не хочу умереть так!

Он запыхался, устал, и ему снова пришлось опуститься в кресло. Глядя на свои тощие руки, он сказал:


стр.

Похожие книги