Селеста поморгала своими покрасневшими веками, чтобы по щекам потекли переполнявшие глаза слёзы, и отступила от порога, пропуская детектива внутрь дома. Она заметила, как взгляд мужчины пробежался по комнатам, задерживаясь на каждой двери. О» Нилл был выше её, и Селеста чувствовала себя не в своей тарелке.
— Есть новости о моём Марке, — заливаясь слезами, прошептала она. — Его нашли? Не томите, я хочу услышать правду, какой бы горькой она не была!
Детектив снова просверлили её своим пронизывающим взглядом. И улыбнулся. Что за чёрт? Обычно люди, видя её слёзы, пытаются утешить, подбодрить. Что-то здесь не так. Страх, липкими щупальцами опутывал её сердце.
— Нет. Новостей о Марке нет, — детектив продолжал улыбаться.
— О, — потрясенно выдавила Селеста. Она надеялась, что ей наконец-то сообщат о катастрофе. — Тогда зачем Вы пришли?
— Я хотел уточнить у вас сумму страховки, на которую Марк застраховал свою жизнь в этом году.
— Простите? — Селеста действительно была поражена бестактностью этого человека. Она же вся в горе? Разве не видно? Как он может говорить о страховке? Это так нетактично с его стороны.
— Вы удивлены моим вопросом? — Джек снова пригвоздил её взглядом к полу. — Удивлены?
— Да. Я не понимаю, о какой страховке идёт речь. — Селеста снова позволила слезам пролиться, и для пущей достоверности шмыгнула носом.
— О, а я думаю, что Вы всё прекрасно понимаете. — Детектив не спускал с неё немигающих колючих глаз. — К тому же Вы вчера звонили в страховую компанию, и интересовались, положена ли вам выплата, если вашего мужа признают пропавшим без вести. Не положена. Вот жалость, да? Вы поэтому так страдаете?
— Да как вы смеете! — Селеста хотела замахнуться на него, чтобы дать пощечину, но он перехватил её руку, и уверенным движением заломил за спину.
— Скажите, а Вам знакомо имя Эштона Кейленджа?
После этих слов Селеста сразу же перестала вырываться.
— Нет. Я не знаю человека с таким именем, — прошептала она, холодея от охватившей её тревоги.
— Как странно. Эштон приходит в ваш дом каждый вечер и уходит под утро. — Детектив усмехнулся. — И вы до сих пор не знакомы?
— Я ничего не понимаю, — Селеста почувствовала, как руки у неё задрожали. — Я не понимаю о чём вы.
— Поздно строить убитую горем вдову. Эштон в участке, и даёт показания. И, с его слов, вы знакомы, причём очень близко. За этим домом уже несколько дней ведётся наблюдение. Ваш телефон прослушивается. Мне всё о Вас известно.
— Что известно? — Селеста снова почувствовала, что дрожит. И язык онемел во рту от ужаса. Детектив отпустил её руку. И она, чтобы скрыть дрожь, сцепила пальцы. Не помогло. Руки всё равно предательски дрожали.
— Известно, что Вы долгое время изменяли мужу. Что Марк фактически не жил с Вами последнее время. Скандалы, битая посуда, разговоры о разводе. — Голос у Джека был ровным, ничего не выражающим. Голос копа, который уже многое повидал, и ни чем не удивлен. — А при разводе вам была бы не положена компенсация по этой страховке. Как удачно, что с Марком приключилось несчастье до того как вы решили развестись. Да?
— Нет!
— Вы звонили ему перед самым вылетом. Зачем?
— Это мой муж! Что удивительного в том, что я позвонила ему? Я просто хотела услышать его голос! — Селеста чувствовала, как земля уходит из-под её ног, и пыталась ухватиться за что угодно, лишь бы устоять.
— Или чтобы знать точное время вылета, и рассчитать запуск детонатора? Эштон так необдуманно заказывал комплектующие через интернет. Ваш любовник блестящий электрик. Талантливый механик. Собрать воедино запчасти не доставило ему труда, верно?
— Я Вас не понимаю! Не понимаю о чём Вы!
— Конечно, с чего бы вам, — Джек ехидно улыбнулся. — Только вот незадача. Марк должен был вернуться обратно один, без Блеквуда. И как раз на обратный вылет вы и рассчитывали взорвать самолёт. Вы за этим и звонили, чтобы уточнить время вылета. Но тут такое невезение. У Джуллиана отменилась какая-то сделка. И вместо того, чтобы остаться в Монтане, Блеквуд отправляется с вашим мужем обратно. Но и это ещё не самое страшное. Откуда-то в самолёте появляется девчонка. Где ты взялась? Тебя там быть не должно было! Три жертвы вместо одной. Как вам спится по ночам, миссис Флауэрс? Или Эштон не дает вам уснуть?