Ион - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Ст. 159. Вестник Кронидов - орел.

Ст. 168. На делийских озерах... - На Делосе находилось круглое озеро, у которого Лето, по преданию, родила Аполлона и Артемиду. Здесь лебеди считались священными птицами.

Ст. 183 - 233. Хор вводится совершенно искусственно, под предлогом осмотра достопримечательностей храма (ср. тот же прием в "Ифигении в Авлиде"), - вернейший признак того, как уже мало нужен Еврипиду хор в качестве участника действия. Какая деталь украшения храма обозначается как "близнецы над воротами", до сих пор остается неясным. Затем прислужницы видят рельефы на фризе, изображающие (ст. 192 - 200) бой Геракла с лернейской Гидрой (Иолай помогал Гераклу, прижигая факелом шеи Гидры, с которых были срублены головы), и (ст. 201 - 204) сражение Беллерофонта с Химерой. Наконец, внимание хора привлекает мраморный фронтон, на котором изображена битва богов с гигантами (ст. 205 - 218). Фрагменты этого фронтона найдены во время раскопок в Дельфах в конце прошлого века.

Ст. 219 - 237. Антистрофа П не дает полного ритмического соответствия строфе II, даже если исключить из метрического рисунка антистрофы речевые реплики Иона; возможно, что дошедший до нас текст испорчен.

Ст. 277 - 282. ...другой рассказ... - Намек на трагедию Еврипида "Эрехтей", поставленную около 421 г., - чтобы спасти родину во время войны с элевсинским царем Евмолпом, Эрехтей принес в жертву богам свою дочь (или, как здесь сказано, дочерей) и благодаря этому сразил в единоборстве Евмолпа, сына Посейдона. За это, однако, разгневанный Посейдон ударил Эрехтея своим трезубцем, и афинский царь был поглощен разверзшейся землей на афинском акрополе. Долгие скалы, где Креусу взял в любовницы Аполлон, - пещера на северном склоне того же акрополя.

Ст. 290 - 298. ...он не наш... - Так как Ксуф - по происхождению эолиец, то для афинян, гордившихся своей "автохтонностью", было особенно необходимо получить предка из аттической земли; сын Аполлона и Креусы, дочери Эрехтея, вполне отвечал такого рода требованиям (ср. ст. 589 сл.).

Ст. 300. Трофоний - герой, имя которого носило прорицалище в мрачной пещере в Беотии.

Ст. 371. Профет - прорицатель (греческое слово, которое Анненский пытался ввести в русский язык).

Ст. 378 - 380. Мысль, впервые высказанная Соленом в его известной элегии "К музам" (фр. 1, ст. 9 - 13):

Ежели боги богатство дадут, оно прочным бывает

От глубочайших корней вплоть до вершины самой.

Если же дерзостью люди берут, не по чести приходит,

Несправедливым делам будет служить и тогда

Против желанья. Но быстро приходит беда роковая.

Ст. 419 - 420. Буквально: "уже заколота общая жертва Аполлону от всех пришедших за вещаниями": собственно, Ксуф должен был бы принести отдельную жертву, но это задержало бы действие.

Ст. 456. Блаженная Победа - Афина-Ника, символизирующая славу города афинян.

Ст. 550 - 552. Славя Вакховы огни. - Речь идет о празднествах в честь Диониса (Вакха), справлявшихся раз в два года на склонах Парнаса; едва ли, однако, в них могли принимать участие мужчины. Фиас - процессия в честь божества, чаще всего - в честь Вакха.

Ст. 559. Зевсу внук я...- Собственно, правнук, так как сам Ксуф был внуком Зевса (см. ст. 63 и 292).

Ст. 603. И черепки влиятельных мужей... - Т. е. "голоса": в демократических Афинах при голосовании об изгнании врагов народа ("остракизме") имена писались на черепках. У Еврипида этого анахронизма нет, он внесен Анненским.

Ст. 660. Идущий - народная этимология непонятного (догреческого) корня "Ион".

Ст. 666. А вам, рабыни, цепи на уста! - частый в античной трагедии случай, когда действующие лица призывают хор к сохранению тайны, - здесь, однако, хор нарушает свои обязательства (см. ниже, ст. 754 - 807).

Ст. 672 - 675. ...номой язык свободен... - Еврипид вкладывает в уста Иону рассуждение об афинской "парресии" - праве свободно высказывать в народном собрании свое мнение; это право распространялось только на полноправных граждан, происходящих от афинян.

Ст. 724. Гостей Эрехтея - Ксуфа с его дружиной.

Ст. 859 - 922. Монодия Креусы, составляющая по композиции близкую аналогию к монодии Электры в "Оресте" (ст. 960 - 1012): за вступительным лирическим трехстишием (ст. 859 - 861) следует монолог в анапестах (ст. 862 - 880; своеобразие размера переводчиком не передано), к которому присоединяются три лирические строфы.


стр.

Похожие книги