Инструментарий человечества - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Из Сада смерти идет молодежь,
Отведав геройский страх.
Их речи дерзки, в могучих руках —
Триумф, погибель, уход.

Несколько секунд трое мужчин внимательно слушали. Из другой умывальной комнаты тоже доносились звуки: это работница Элеанор, одна, без чьей-либо помощи, готовила себя к долгому путешествию и вероятной смерти.

Лорд Редлэди тяжело вздохнул.

– Выпей, Билл. Хоппер сам виноват.

Билл отказался отвечать, но протянул свой стакан.

Лорд Редлэди наполнил его и другие стаканы. Повернулся к Джону Фишеру сотому и сказал:

– Его отправите вы?

– Кого?

– Мальчика.

– Собирался.

– Лучше этого не делать.

– Хотите сказать… это опасно?

– Мягко говоря, – ответил лорд Редлэди. – Вы же не собираетесь просто выгрузить его в Земплепорту? Поместите его на хорошую медицинскую станцию. Одна такая, старая, но до сих пор приличная, есть на Марсе, если только ее не закрыли. Я знаю Землю. Одна половина ее населения будет ждать Рода, чтобы его поприветствовать, а другая – чтобы его ограбить.

– Вы здесь от лица правительства Земли, сэр представитель, – заметил Джон Фишер. – Негоже так говорить о своих людях.

– Они не всегда такие, – усмехнулся Редлэди. – Только в период течки. Когда речь идет о человеческой расе на Земле, у секса нет шансов в состязании с деньгами. Все они думают, что хотят власти, и свободы, и шести других невозможных вещей. Я говорю это не от лица правительства Земли. Лишь от своего собственного.

– Если его отправим не мы, то кто? – спросил Фишер.

– Инструментарий.

– Инструментарий? Вы же не занимаетесь коммерцией. Как вы это сделаете?

– Мы не занимаемся коммерцией, но мы реагируем на чрезвычайные ситуации. Я могу послать вызов длиннопрыжковому крейсеру, и он доберется сюда на несколько месяцев раньше, чем его будут ждать.

– Это военные суда. Вы не можете использовать их для перевозки пассажиров!

– Неужели? – улыбнулся лорд Редлэди.

– Инструментарий согласится? – спросил Фишер с озадаченной улыбкой. – Но цена будет огромной. Как вы собираетесь платить? Это сложно будет обосновать.

– Платить будет он. Особое пожертвование за особую услугу. Один мегакредит за путешествие.

Финансовый секретарь присвистнул.

– Жутковатая цена за одну поездку. Надо полагать, вы захотите деньги ДИО, а не поверхностные?

– Нет. Деньги СНЗ.

– Луна на постном масле! Это в тысячу раз дороже самого дорогого путешествия, что когда-либо совершал человек!

Доктор-великан слушал их разговор.

– Господин и владелец Фишер, – сказал он, – я советую согласиться.

– Вы? – сердито воскликнул Джон Фишер. – Вы севстралиец – и хотите ограбить бедного мальчика?

– Бедного мальчика? – фыркнул доктор. – Вовсе нет. В путешествии не будет смысла, если он не выживет. Наш общий друг – оригинал, но идеи у него здравые. Я предлагаю одно дополнение.

– Какое? – быстро спросил лорд Редлэди.

– Полтора мегакредита за поездку туда-обратно – если он останется жив-здоров и сохранит личность, без учета естественных причин. Но обратите внимание на следующее: только один килокредит, если вы доставите его на Землю мертвым.

Джон Фишер потер подбородок. С подозрением опустил взгляд на Редлэди, который сел, затем поднял на доктора, голова которого подпирала потолок.

Голос сзади произнес:

– Соглашайтесь, господин финансовый секретарь. Если мальчик будет мертв, деньги ему не понадобятся. Вы не можете сражаться с Инструментарием, вы не можете урезонить Инструментарий и не можете его купить. Если посчитать, сколько они забирали все эти тысячи лет, сейчас у них струна больше, чем у нас. И он где-то спрятан. Эй, ты! – грубо сказал Билл лорду Редлэди. – Есть мысли, сколько стоит Инструментарий?

Лорд Редлэди нахмурил лоб.

– Никогда об этом не задумывался. Надо полагать, у него есть предел. Но я никогда об этом не думал. Однако мы ведем бухгалтерию.

– Вот видите, – сказал Билл. – Даже Инструментарий не захочет терять деньги. Соглашайтесь на условия доктора, Редлэди. Принимайте предложение, Фишер. – То, что он обратился к ним по фамилиям, было крайней неучтивостью, но мужчин его слова убедили.

– Я согласен, – произнес Редлэди. – Это очень похоже на страховой полис, которых мы не продаем. Я внесу это как пункт на случай чрезвычайной ситуации.


стр.

Похожие книги