– Мне двадцать один!
– А ему двадцать шесть. Это достаточно большая разница в возрасте, если правильно все подать. – Мэл вздохнул. – Посмотри правде в глаза, женушка-малышка. Ты вышла замуж в Вегасе за практически Элвиса современности, одного из «королей рок-н-ролла». Логично, что это вызвало бурю дерьма. Учитывая, что в последнее время с группой тоже творится какое-то дерьмо… Джимми устраивает вечеринки, будто на дворе 1999 год, а у Дэйва нет вдохновения. Ну, ты поняла. Но на следующей неделе кто-то другой сделает что-то дурацкое, и все внимание переключится на него.
– Надеюсь.
– Даже не сомневайся. Люди постоянно вытворяют всякую дичь. И это круто, – он откинулся на спинку стула, заложив руки за голову. – Давай, улыбнись дяде Мэлу. Ты же знаешь, что хочешь этого.
Я вымученно улыбнулась.
– Это дерьмовая улыбка, мне стыдно за тебя. Ты никого этим не обманешь. Давай-ка еще разок.
Я постаралась сильнее, улыбаясь до боли в щеках.
– Черт. А теперь ты выглядишь так, будто тебе больно.
Стук в дверь прервал наше веселье. Мэл поднял брови, глядя на меня.
– Я уже думал, сколько времени его еще ждать.
– Кого его?
Прячась за перегородкой на случай, если это пресса, я наблюдала, как он пошел в прихожую.
Он открыл дверь, и Дэвид ворвался внутрь с напряженным и разъяренным лицом.
– Ты, урод! Тебе лучше не прикасаться к ней. Где она?
– Твоя женушка-малышка занята другими делами. – Мэл склонил голову набок, окидывая Дэвида холодным взглядом. – Какого хрена тебя это вообще волнует?
– Не переводи стрелки на меня. Она где?
Мэл тихо закрыл дверь, повернувшись лицом к своему другу. Я в замешательстве отступила назад. Ладно, если называть вещи своими именами, я трусливо спряталась. Но какая разница. Мэл скрестил руки на груди.
– Ты оставил ее одну с Адрианом и тремя адвокатами. Это ты, дружище, в этой ситуации больше похож на урода.
– Я не знал, что Адриан набросится на нее со всем этим.
– Просто не хотел знать, – сказал Мэл. – Уж мне-то ты не ври, Дэйв. И уж точно не себе.
– Отвали.
– Тебе нужен серьезный жизненный совет, друг.
– Опра, ты ли это?
Мэл привалился к стене, закашлявшись от смеха.
– О да. Скоро я буду раздавать машины, так что не переключайся.
– Так что она сказала?
– Кто, Опра?
Дэвид только хмуро посмотрел на него. Он даже не замечал, что я подглядываю. К сожалению, хоть и грустный и сердитый, Дэвид невероятно красив. Что-то он со мной делал… Сложно объяснить. Мое сердце бешено колотилось в груди. В его голосе гнев и эмоции… что это? Забота обо мне? Бред какой-то, особенно после того, что произошло вчера вечером и сегодня утром. Наверно я себе надумываю, и это так отстойно, что мне бы хотелось, чтобы ему было не все равно. В голове сумбур. Убраться подальше от этого парня – самый безопасный вариант во всех отношениях.
– Дейв, она была так расстроена, что даже замахнулась на меня.
– Чушь собачья.
– Я не шучу. Она чуть не плакала, когда я ее случайно встретил, – сказал Мэл.
Я в безмолвной агонии ударилась лбом о стену. Какого черта Мэл это ему рассказывает?
Мой муж опустил голову.
– Я не хотел, чтобы так все вышло…
– Похоже, ты впрямь не хотел, чтобы случилось такое дерьмо, – Мэл покачал головой и фыркнул. – А ты вообще собирался жениться на ней, чувак? Серьезно?
Лицо Дэвида напряглось, на лбу снова появились морщины, как у Джеймса Дина.
– Я уже и сам не знаю, понятно? Вот черт… Я поехал в Вегас, потому что меня уже тошнило от всего этого дерьма, и я встретил ее. Она другая. Или в ту ночь она казалась другой. Я просто… Просто хотел чего-то иного, а не этот весь тупой идиотизм вокруг.
– Бедный Дэйви. Надоело быть богом рока?
– Где она?
– Я чувствую твою мужскую боль, братан. Правда. В смысле, ты хотел такую девушку, которая не целовала бы тебя в задницу, а теперь злишься на нее именно потому, что она этого не делает. Это сложно, верно?
– Да пошел ты. Оставь меня в покое, Мэл. Что сделано, то сделано., – Мой муж раздраженно выдохнул. – В любом случае, это она захотела этого хреного развода. Может, ты ей допрос с пристрастием устроишь, а?
С драматическим вздохом Мэл развел руками.