Империя Дамеона (Дамеон - 2) - страница 139

Шрифт
Интервал

стр.

- Ты говори, как было, а уж верить или нет, нам виднее, сынок, наставительно произнес Биттер. Фрэнк вздохнул:

- В общем, я ночью дежурил...

- Стоп. Когда?

Занося в записную книжку названную Фрэнком дату, лейтенант отметил, что рассказ парня относится к ночи перед убийством Бергера.

- В час или в два, точно не помню, через окно вламывается этот тип. Я думал - грабитель, а он взял акваланг и заплатил за него, представляете?

- Сколько он накинул тебе сверху, чтобы ты помалкивал? Фрэнк потупил взор:

- Я не сделал ничего плохого, сэр...

- Конечно, ничего, - усмехнулся Биттер. - Всего-навсего покрыл убийцу, не предупредил полицию и тем самым не предотвратил преступление. Да ладно, чего там... Теперь важно его поймать. Что он взял из магазина, кроме акваланга?

- Больше ничего, сэр.

- Опиши его, и подробнее. Одежда, особые приметы...

- Одежда! - Фрэнк хмыкнул. - Да он был в пижамных штанах!

- Ну да? - прищурился лейтенант.

- Чем угодно клянусь, сэр. А приметы... У него здесь и здесь, - юноша прикоснулся пальцем к вискам и скулам, - небольшие симметричные шрамы, будто от операции.

Биттер бросил на стол фотографию Кригера, полученную от Сарджента еще до покушения на профессора - чтобы знать в лицо человека, которому нужно содействовать при непредвиденных осложнениях.

- Он?

Фрэнку хватило одного взгляда.

- Он, сэр. А кого он убил?

- Шэрон Стоун... Слушай, сынок, из Лонг-Бранча пока ни ногой. И об этом разговоре никому ни слова, понял?!

- Конечно, сэр. Но мне скоро возвращаться в университет...

- Только с моего разрешения. Спросишь в полицейском управлении лейтенанта Биттера.

- Сэр, пожалуйста, когда схватите этого типа, не говорите ему, что я его выдал. Он обещал шею свернуть.

- Не дотянется... Хотя шею тебе свернуть не мешало бы. Оставив Фрэнка проникаться этим замечанием, полицейские вышли на улицу.

- Не понимаю, сэр, - признался сержант. - Кригер... Но зачем? Не мог ли он промерять глубину... Ну, хватит ли ее скрыть машину профессора?

- Все может быть... Но я чувствую, сержант, это дело отдает скверным душком. И я докопаюсь до правды, не будь я Хэролд Биттер... Поехали в "Ролло".

В отеле лейтенант потребовал провести их в апартаменты, где останавливался Эрвин Кригер. Не то чтобы он рассчитывал найти там ключ к разгадке, просто хотел осмотреться. Номер оказался свободным. Полицейские поднялись на второй этаж, портье вложил ключ в замок и толкнул дверь.

- Кто жил здесь после Кригера? - задал ему вопрос лейтенант.

- Священник из Сент-Луиса, - припоминал портье, - потом супружеская пара из Нью-Йорка, потом...

- Хватит, - оборвал Биттер. - Много народу, и у каждого свое... Если тут что и было для нас, ничего уже нет, а если что и есть, так не отличить. Скажите, во время пребывания у вас мистера Кригера и после его отъезда не случалось ли чего-нибудь необычного? Меня интересует все, даже если ворона залетела на кухню.

- Ворон не было, сэр, - улыбнулся портье. - А вот необычное действительно случилось.

- Что? - насторожился Биттер.

- Старый Питер Делро, наш уборщик, нашел деньги в контейнере из-под мусоропровода. Вытряхивал контейнер в машину, а там - деньги, шестнадцать долларов. Ну когда это постояльцы выбрасывали живые деньги, а? Питер даже думал - фальшивки. Пошел в банк - нет, настоящие. Ну он напился на радостях...

- Ясное дело... А как бы побеседовать с мистером Делро?

- Сегодня у него выходной, а значит, вы на сто процентов разыщете его в нашем баре на первом этаже. Идемте, я вам его покажу.

Питер Делро пил виски у стойки и уже успел изрядно накачаться, но проспиртованные мозги работали четко.

- Деньги, сэр? - переспросил он Биттера. - Да, была такая история. До сих пор поверить не могу. Пришел, значит, грузовик мусоросборочной компании. Я хватаю контейнер и волоку туда, опрокидываю в их мешок - мать честная! Доллары. Десять одной бумажкой и шесть по доллару, вот как.

- Ну и, конечно, после этого ты весь мусор перерыл?

- А как же, сэр. Попросил шофера подождать - мол, обронил что-то в машину - и перерыл как нечего делать. Да только напрасно, денег там больше не было.


стр.

Похожие книги