Империя Дамеона (Дамеон - 2) - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

Девушка в отчаянии смотрела на пальцы Эванса - ему даже стало жаль Лиону. Она могла не выдержать интеллектуального напряжения.

- Столько, - наконец выдохнула она. - Или больше.

- Ладно. - Эванс убрал руку. - Примерно тысяча девятьсот шестьдесят пятый год или раньше...

- Вот... Тот человек рассказал, что на их деревню - она тоже называлась Чакамае, как и племя, - напали белые демоны...

- Белые люди?

- Не люди, сеньор, - демоны! Они убили всех, и тот, кто выжил, тоже вскоре умер. А с тех пор там, где жили чакамае, происходят странные вещи. Я сама видела...

- И что же ты видела?

- Иногда по ночам там поднимается красное зарево и слышится далекий гром... Не как барабан, а будто бьется огромное сердце под землей... Медленно и жутко. А иногда оттуда взлетают огни...

- Самолеты? Ты знаешь, что такое самолет?

- Знаю, - оскорбилась Лиона. - Я не маленькая... Это не самолеты. Самолеты гудят, а эти бесшумные. По одному и по много. Поворачивают и исчезают. А самое страшное другое. Храбрые мужчины нашего племени ходили туда. Никто не вернулся. С тех пор говорить о чакамае считается...

- Дурным тоном, - помог Эванс. - А как же ты узнала обо всем этом?

Девушка застенчиво улыбнулась в полумраке:

- Я спрашивала Ларго об огнях... "У нас бы это называлось - пустила в ход женское обаяние", - подумал Эванс, а вслух спросил:

- А другие белые, до нас? Кто-нибудь интересовался чакамае и тем... что там происходит?

- Кому же интересоваться, сеньор... Белые в Коадари. Это не близко, сюда они не приходят. Бывают миссионеры, но редко, да этих интересует только сеньор Иисус Христос...

В хижину вошли Рэнди и Флетчер.

- Индейцы напились до потери пульса, - сообщил Рэнди. - Капитан храпит у костра во главе команды... Вам удалось узнать что-нибудь у этой красавицы?

- Удалось. - Эванс перешел на португальский. - Спасибо, Лиона, теперь иди...

- А быстрый огонь? - вскинулась девушка. Эванс рассеянно сунул зажигалку в руку индианки. Девушка счастливо засмеялась и убежала.

- Итак, племя чакамае, - заговорил Эванс. - Их селение располагалось на востоке, если верить девушке, не слишком близко и не слишком далеко, но более или менее точно она сказать не смогла...

Он вкратце пересказал полученные от Лионы сведения.

- Небесные огни, удары подземного сердца, - задумчиво повторил Флетчер. - Она лично видела и слышала...

- Говорит, что видела. Но чего не измыслишь ради такой красивой зажигалки...

- Вряд ли стоит приписывать ей воображение на уровне Стивена Кинга, сказал Рэнди.

- Это не имеет значения, джентльмены, - произнес Флетчер. - Мы знаем, куда идти, и мы пойдем туда.

- Утром? - спросил Рэнди.

- Да. Поговорим с Ларго и отправимся. Рэнди вздохнул:

- Меня пугает не то, что мы можем там найти, а то, что мы можем не найти ничего!

- Возможно, - проговорил сенатор. - Гибель племени чакамае может объясняться очень просто. Бывало, что гаримпейро вырезали целые племена, осваивая золотоносные земли.

- Можно предположить, что там тайный богатый прииск? Тогда, конечно, ночные рейсы самолетов становятся понятны, как и исчезновение людей, и грохот золотопромывочных машин... Не очень ясно, правда, почему машины слышны, а самолеты - нет.

- Минуту... Не стоит упускать главное - источник информации о чакамае. Наш, первый.

- Не надо гадать, - подвел итог Эванс. - Будем надеяться, нам удастся увидеть все собственными глазами.

Они покинули хижину и снова вышли в тропическую ночь. В воздухе носились громадные светляки, и Рэнди подумал, что в темноте, когда расстояние оценить трудно, их вполне можно принять за отдаленные огни летательных аппаратов. Но такую ошибку мог допустить европеец, а вот девушка, родившаяся и выросшая в сельве, - едва ли...

Утренний разговор с капитаном Ларго сложился примерно так, как и предполагалось. Вождь и без того был хмур, часто обхватывал руками голову видно, болела после вчерашних торжеств, - а когда услышал вопросы о чакамае, и вовсе расстроился.

- Они были там. - Он показал рукой на восток. - Но больше их нет. И ходить туда нельзя.

- Может быть, вы все же дадите нам проводника? - спросил Флетчер.


стр.

Похожие книги