Имидж старой девы (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Французская контрразведка.

2

Глобальный отек лица, возникающий при приступе аллергии.

3

Это хорошо. Очень хорошо (фр. ).

4

В греческом стиле.

5

Пригород Парижа, резиденция бывшей императрицы Жозефины после развода с Наполеоном.

6

Имеются в виду вторая жена Наполеона Бонапарта и его сын, носивший этот титул.

7

День, когда Наполеон совершил государственный переворот и стал Первым консулом – фактическим правителем Франции.

8

Один из титулов Шарля-Мориса Талейрана де Перигор.

9

До свидания! Всего хорошего! (фр. )

10

Поль Барра с – бывший любовник Жозефины, который и познакомил ее с Бонапартом; в те годы председатель Национального собрания Франции, член Комитета общественной безопасности, командующий Внутренней армией Парижа.

11

Знаменитый датский художник-карикатурист.

12

Клер де Ремюз а – придворная дама императрицы Жозефины.

13

Добрый боженька (фр. ).

14

Мой бог (фр. ).

15

Имеется в виду принц Людовик, сын казненного французского короля Людовика Шестнадцатого.

16

Обычное французское приветствие: «Нормально!»

17

По-французски zisel – суслик, furet – хорек.

18

Папа (фр. ).

19

Известная манекенщица 70-х годов прошлого столетия. Отличалась чрезвычайной худобой.


стр.

Похожие книги