— Хочешь — верь, хочешь — нет, но в то время у нас было кое-что поважнее для обсуждения, чем ты и твоя мать! — жестко парировал он, уже несколько смущенный признаниями Сапфи.
— Да уж, конечно. Но я все же хочу кое-что объяснить тебе. Тогда я жила в Америке и работала помощницей Джерома. А еще я была его невестой.
— Ты была невестой Джерома?
Рик был слишком удивлен, чтобы скрыть это. Она кивнула.
— Мы прилетели в Англию, чтобы он познакомился с моей семьей. Но как только Джером взглянул на Ди, я сразу поняла, что между нами все кончено. — Она нахмурилась. — Попытаться помешать их зарождающейся любви было все равно что поднятием руки остановить поезд. И я просто решила отойти в сторону. — Она посмотрела прямо в глаза Рика. — Поэтому могу уверить тебя, что моя совесть и совесть моей матери абсолютно чисты. А можешь ли ты то же самое сказать о себе?
Рик пытался осмыслить рассказ Сапфи. Она была помолвлена с Джеромом и потеряла его, когда тот ушел к ее сестре? Это очень сильно отличалось от рассказов Ди. И в то же время в повествовании Сапфи было гораздо больше смысла, чем в истории Ди о том, что ее заставили выйти замуж за человека, которого она не любила. Ведь рядом с ней был Рик, и, по ее словам, она любила его так же, как и он ее.
Задиристость в голосе Сапфи вернула его к реальности.
— Что ты хочешь этим сказать? — возмутился Рик.
Ее рот изогнулся в усмешке.
— Эта встреча в Париже с Ди и на самом деле такая случайная, как кажется?
Ему не потребовалось много усилий, чтобы понять, на что она намекает.
— Я не завожу романов с замужними женщинами!
— Даже когда влюблен? — насмешливо спросила Сапфи.
— Даже тогда!
Но он больше не влюблен в Ди. Рик не мог описать, что же он теперь чувствует к ней. Если то, что сказала Сапфи, правда, то его любовь к Ди была основана на лжи… на лжи Ди…
— Ты мне все еще не веришь?
— Я этого не говорил.
Он не хотел верить, это правда, и все же…
— Интересно, Ди когда-нибудь знала, как сильно ты любил ее?
Или ее когда-нибудь волновала моя любовь?
Эта мысль возникла совершенно непрошено, и теперь было невозможно избавиться от нее. Рик был так несчастен вдень свадьбы Ди, как будто его сбросили на дно пропасти. Но, насколько он помнил, Ди сияла, как настоящая невеста, и даже ни разу не взглянула на него. В то время он считал, что она боялась выдать их связь, но теперь задумался — а вообще осознавала ли она его присутствие, уже не говоря о той боли, какую он испытывал.
Все эти годы Рик полагал, что молчание Ди значит лишь то, что она старается изо всех сил примириться со своей участью, ожидая от него того же. Но действительно ли это так, или Ди вовсе забыла о его существовании? И если забыла, то каким же дураком он был!
Его губы сжались, когда он осознал собственную глупость.
— Мне бы не хотелось обсуждать мои чувства к Ди.
Они молча прошли еще несколько шагов.
— Послушай, Рик. Если ты будешь рассуждать логически, то и сам поймешь, что нет никаких причин, по которым мы с тобой должны были опять встретиться. Забавно, что это произошло.
«Забавно» было не совсем то, как Рик назвал бы эту встречу.
— Что ты здесь делаешь? — недовольно воскликнула Сапфи, войдя на веранду отеля «Георг Пятый», где у нее была назначена встреча. Сестра с мужем пригласили ее позавтракать, но вместо них она обнаружила Рика Принса, сидящего за столиком, сервированным на четверых.
Одного.
Что было совсем некстати этим утром!
Особенно после прошедшей ночи. Ворочаясь без сна, Сапфи снова и снова переживала их вечерний разговор, пытаясь понять, не сказала ли она слишком много, не раскрыла ли больше, чем надо, и наконец пришла к заключению: нет, она не сказала ничего, что могло бы вызвать его подозрения…
Рик поставил чашку кофе на стол.
— Джером позвонил мне утром и предложил позавтракать с ними. Насколько я помню, он не упоминал о том, что ты тоже придешь.
А иначе его бы здесь не было, говорил его тон. Тон, который Сапфи решила игнорировать, улыбнувшись официанту и заказав кофе.
— Их решение уехать в Лондон сегодня после обеда было довольно внезапным. Как ты считаешь? — спросил Рик, когда официант удалился.