Игры времени. Дилогия - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

На этот раз Крысёныш не отвернулся, а даже на несколько мгновений задержал взгляд на молодом господине.

— Может и больная, — согласился он, так и не придя к окончательному выводу по поводу его пола. — Но глазами зыркала, что там тебе кошка! Другие господа попытались, но сразу передумали, едва подошли.

— А офицер не пытался? — Поинтересовался Артур. — Военные любят трудную добычу! — Подмигнул он поварёнку.

Оставался ещё маленький, мизерный шанс, что гида убил ревнивый любовник. И хотя, Артур, вдоль и поперёк изучивший эту эпоху, понимал, что здесь любовникам не сворачивают шеи, проверить ему надлежало всё.

— Не, офицер ни с кем даже словом не обмолвился, — разочаровал его мальчик. — Весь такой напряжённый был, что твоя струна. А денег он совсем не жалел! Я даже немного отложил себе.

Тут парень испугался, что сказал лишнее, постарался быстро оправдаться.

— Это он мне поверх счёта дал. Иногда господа дают мелочь, а этот дал…, — он замешкался, — много.

— Я тебе верю, — попытался его успокоить Артур.

— А с чего мне врать-то? — Насупился служка.

Ладно, решил Артур, пока оставим женщину с сопровождающим. Кто у нас там ещё? Два господина и… шпион!

— Все, как и мы, ждут утреннюю общественную карету? — Спросил он.

— Кроме нижних этажей, — серьёзно ответил Мальчик. — Эти, как раз, сейчас возвращаться начнут. Так что, шли бы вы в свои комнаты. Хозяин недаром мушкет заряженным держит.

Но Артур никак не отреагировал на беспокойство мальчика. Он обязан был вытащить из своего юного собеседника всю информацию о постояльцах, и том, что происходило здесь вечером. Ведь недалеко уже утро. А с ним прибудет дилижанс, который увезёт тех, кого парень именует господами. И то, что произошло на этом постоялом дворе, расследовать станет уже местная полиция, которая и понятия не имеет о том, что существует в далёком прошлом для главных фигурантов этого дела.

А ещё его сильно заинтриговал постоялец, которого поварёнок назвал шпионом. Такие эпитеты из ниоткуда не возникают. Видимо, нечто фальшивое бросилось в глаза и уши прислуживающего мальчонки.

— Тебе бы поспать, — участливо предложил Артур парню. — Где там застрял твой хозяин? И что это за шпион?

Правда, болтунишка уже так разошёлся, что и сам удивлялся, отчего не может никак остановиться. Хозяин, пожалуй, мог бы приструнить его и отругать, дабы не досаждал гостям. Однако, он и впрямь как-то сильно задержался наверху. Вот от чего парень нашёл себе оправдание — он развлекал постояльцев, покуда не готовы ещё были их комнаты.

— Шпион, как пить дать! — Понизив голос, произнёс он. — Сами с утра увидите. Такого ни с кем не спутаешь!

Селена невольно улыбнулась. Она-то, как раз считала, их с напарником куда более достойными такого подозрения. Явились среди ночи, расспрашивают так подробно о гостях. И об офицере, который, вот беда, лежит мёртвый в кустах неподалёку. К счастью, пожалуй, об этом пока известно только им двоим и убийце. А у поварёнка, видимо, свои особенные приметы «шпионов». Любопытно какие?

— Никогда не видел настоящих шпионов, — искренне признался господин Поль, — наверное, страшно такого повстречать?

— Ха! Да ничуть! — Расхрабрился пацанёнок. — Чего мне-то его бояться? Я ж ему без надобности. Что от меня толку? Я всю жизнь, сколько себя помню, на этой кухне живу.

— И многое видишь, и запоминаешь, — подумал вслух Артур, о чём сразу же безоговорочно пожалел.

Мальчик резко побледнел лицом и задрожал, будто вдруг ледяной порыв зимнего ветра проник под его худую курточку.

— Не слушай брата, — тут же нашлась Селена, не забывая оставаться в роли Поля, — настоящему шпиону совсем не интересны маленькие мальчики.

— А я не маленький! — Сию секунду покрылся острыми иглами обиды тот, кого хозяин называл Крысёнышем. Теперь он и впрямь стал похож на этого зверька. — И я с ним совсем не разговаривал. Почти. Только заказ принял и принёс.

Господин Жак примирительно развёл руки в стороны и отвесил мальчику лёгкий поклон, изо всех сил стараясь выглядеть комично, дабы не спугнуть ребёнка.

— Ну, прости меня, — сказал он, улыбаясь, — просто, мы с братом совсем никогда не встречали шпионов. А ты, так запросто его распознал! Может, расскажешь, как эти самые шпионы выглядят? А то встретим и не узнаем. У нас же нет такого опыта, как у тебя.


стр.

Похожие книги