Игра в любовь - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Что за черт? Робин, ты в порядке?

Она заморгала — перед глазами плыли черные круги — и увидела перед собой лицо Майкла.

— Да, все в порядке. — Осмотревшись, Робин заметила одного из репортеров. Стэн Уоткинс крепко держал его за руку.

Майкл повернулся к репортеру, заслоняя девушку.

— Может, ты объяснишь, что происходит, Суинни? — спросил он.

— Я просто хотел разок-другой щелкнуть девчонку.

— Пока она переодевается?

Робин повернулась к своему шкафчику и увидела, что в нем полнейший беспорядок; бюстгальтер и трусики свисали со спортивной сумки.

— Знаешь, Райан, а она не очень-то похожа на девушку.

— Протри глаза, Суинни.

— Вы придумали этот трюк, чтобы привлечь побольше зрителей? Сознайся, Уоткинс. Мне кажется, ваш новый шорт-стоп просто переодетый мальчишка.

— Что?! — в один голос воскликнули Робин и Майкл.

Стэн Уоткинс громко расхохотался.

Робин попыталась выйти из-за спины своего тренера, но тот, почувствовав это, придержал ее. Тогда она обхватила Майкла за талию — при этом он вздрогнул, точно от щекотки, — и с трудом отодвинула его. Затем, шагнув к репортеру, улыбнулась, глядя прямо ему в глаза. Ей совершенно не хотелось ссориться с прессой.

— Мистер Суинни, — проговорила Робин, — я могу прямо сейчас доказать вам, что я женщина. Но мне почему-то не хочется прибегать к этому способу. Впрочем, вы можете обратиться к доктору, обследовавшему меня. Я думаю, его слов будет достаточно. — Сделав паузу, Робин продолжала: — Мистер Уоткинс, позвольте мистеру Суинни уйти. И давайте забудем об этом инциденте. Надеюсь, подобное недоразумение больше не повторится. Ведь так, мистер Суинни?

Стэн Уоткинс что-то проворчат себе под нос, но Робин не сомневалась: менеджер с ней согласен. Репортер же пробормотал извинения и сказал, что «очень сожалеет…».

Однако Майкл по-прежнему хмурился.

— Робин, мы должны изъять эту пленку.

Она молча наводила порядок в своем шкафчике.

— Холковски, черт возьми! — Майкл никак не мог успокоиться. Он вырвал у девушки спортивную сумку и схватил ее за руку.

— Что ты делаешь?! — закричала она, когда Майкл потащил ее через холл.

— Да, что ты делаешь? — подал голос Стэн, поспешивший следом за Райаном.

— Я выделю ей шкафчик в моем офисе. Она сможет там и переодеваться и принимать душ.

Майкл протянул девушке ключ.

— Я собираюсь оградить ее от подобных инцидентов, — продолжал он. — Есть возражения?

Робин и Стэн молча переглянулись.

— Прекрасно, Стэн, поговорим в раздевалке. А ты, — Майкл указал на девушку, — переодевайся и отправляйся домой.

— Слушаюсь, сэр. — Робин вытянулась в струнку.

И тут Майкл взял ее за плечи, приподнял и, глядя ей прямо в глаза, проговорил:

— Больше ни звука! Ты представляешь, что с тобой было бы, если бы я не оказался рядом?

Робин заглянула в самую глубину его зеленых глаз. О да, это тот Майкл Аллеи Райан, которого она помнила со дня их первой встречи. Покорно кивнув, она прошептала:

— Извини, я не собиралась шутить. Спасибо за помощь. — Робин вздохнула. — Лучше поздно, чем никогда.

Майкл опустил ее на пол.

— Так-то лучше. — Он вышел из офиса, захлопнув за собой дверь.

Робин отправилась в душ. «Как странно, — думала она. — Почему Майкл вдруг решил, что должен оберегать меня?» Ей ужасно хотелось, чтобы он изменил свое мнение о ней.


«Сателлиты», сидевшие под навесом, наблюдали, как «шипперы» отрабатывают подачу. Робин, пристроившаяся в самом конце скамейки, притворялась, что не слышит слов Майкла.

— Они выглядят вялыми, — говорил он Дагу Меркеру, своему помощнику.

— Не стоит обольщаться, — внимательно глядя на поле, возразил Даг. — Сдается мне, что они просто чересчур уверены в себе.

— Может быть, — сказал Майкл. — Но мне кажется, у нас есть шанс выиграть. Во всяком случае, стоит попробовать. — Он взглянул на Робин. — Холковски, на разминке не раскрывай все свои секреты. О'кей? Давай оставим их в неведении.

Райан коротко рассмеялся, и в его глазах сверкнули озорные искорки. В эти мгновения он походил на расшалившегося мальчишку. Робин невольно улыбнулась — ей очень хотелось, чтобы Майкл почаще бывал таким. Он подмигнул девушке, легонько подтолкнул ее к полю.


стр.

Похожие книги