Игра в любовь - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Затем настала очередь «сателлитов». Когда имя каждого игрока было объявлено, они побежали на поле, сопровождаемые свистом и криками болельщиков.

Неожиданно раздался голос комментатора:

— А теперь, леди и джентльмены, наступил исторический момент. Мы все читали об этом и с нетерпением ждали этой встречи. Перед нами новый игрок команды «Сателлиты», прямо с университетской скамьи, наша маленькая алабамская звезда — шорт-стоп Робин Джейн Холковски.

— Неплохо, а. Сэл?

— Неплохо, Фил!

Робин сбежала по ступеням трибуны и присоединилась к остальным игрокам команды, стоявшим у линии первой базы. Она слышала смех комментаторов, слышала свист и гул толпы. Девушка подняла руку, приветствуя болельщиков — их собралось на трибунах тысяч пять, не меньше. Любители бейсбола пришли посмотреть на маленькую выскочку, вознамерившуюся штурмовать мужские бастионы, Что ж, пока она добилась только одного — они пришли…

Робин заняла свое место у линии, и к ней сразу же подошел Майкл. Он прошептал ей на ухо:

— Так ты, оказывается, наша маленькая алабамская звезда? — Майкл нахмурился, но Робин не сомневалась: он совсем на нее не сердится.

Заглянув в его зеленые глаза, она почувствовала стеснение в груди. Лучи заходящего солнца позолотили его светлые волосы — и в эти мгновения Майкл походил на сказочного рыцаря, бесстрашного и неистового.

— В чем дело? — спросил он, заметив ее пристальный взгляд.

Почувствовав, что краснеет, Робин поспешно отвела глаза. Прижав бейсболку к груди, она замерла при первых звуках национального гимна, лившихся из репродукторов. И тотчас же, погрузившись в знакомые ощущения, громко запела. У нее совершенно не было слуха, зато она пела с огромным воодушевлением.

Игроки, стоявшие справа от Робин, едва удерживались от смеха. Майкл же, стоявший слева, с удивлением посмотрел на нее и, невольно улыбнувшись, покачал головой. Оставалось лишь порадоваться: играла она не так, как пела.

И вместе с тем он не мог не отдать ей должное. Хотя ее пение вызывало лишь улыбку, было очевидно, что она очень старается — выкладывается полностью, как и во время игры. Такая отважная и такая искренняя… Майкл погрустнел при мысли о том, что она обязательно изменится, когда познает горечь обманутых надежд.

Наконец гимн отзвучал, и трибуны вновь оживились. Возвращаясь к скамейке запасных, Майкл прокричал:

— Ты никогда не думала о карьере певицы?!

— Думала! — крикнула она в ответ. — Но предпочла педагогику!

Четверо игроков, услышавшие этот диалог, в изумлении уставились на девушку. Робин усмехнулась и направилась к внутреннему полю — там питчер уже делал пробные броски.

Минуту спустя судья объявил:

— Игра!

И игра началась.

Аут и бросок в первую базу. Нервы Робин были напряжены до предела. Но когда низкий мяч отскочил к ней, она действовала безупречно: схватив кожаный шарик, сделала пробежку и, опередив нападающего, остановилась у второй базы. И тут же точным броском переправила мяч игроку первой базы, стараясь организовать двойную игру.

— Черт возьми, леди! — бросил на бегу нападающий «Шипперов». — В следующий раз убирайся с моей дороги!

Робин рассмеялась, а Перри Смит, с которым она разыграла подачу, обнял ее за плечи.

— Видишь, — хихикнула она, — хрупкие женщины тоже кое-что умеют.

— Хрупкие чертовки… — со смехом отозвался Перри. — Будем надеяться, что они не успеют очухаться, а мы тем временем разыграем аут.

Робин просияла. По крайней мере один из членов команды принял ее. Они обменялись улыбками и заняли свои позиции. Трибуны одобрительно гудели.

Вскоре настала очередь Робин занять место отбивающего.

Когда она вступила на пластину[9], кетчер проворчал:

— Ну и девчонка… Старается влезать во все…

Робин даже не взглянула в сторону кетчера.

— Первый мяч! — крикнул судья. Кетчер вышел вперед.

— Бей в зону «страйка»[10], — проинструктировал он своего питчера.

— Но она такая маленькая…

— Целься прямо под ее буфера.

— А они у нее есть?

Оба уставились на Робин.

— Они у нее под буквами. Целься поперек букв, Харли.

— А что, если я попаду… в них? Черт возьми, ведь ей будет больно, Фрэнк?

Фрэнк развел руками.


стр.

Похожие книги