За прошедший месяц в библиотеке архиерейского дома ничего не изменилось. Разве что добавилось несколько книг, скорее всего привезенных из поездки его преосвященством.
И компания собралась та же, что в первый раз, даже не верилось, что прошел целый месяц со времени первого разговора.
Мне было так интересно посмотреть на то, как станет воспринимать рассказ о происшедшем его преосвященство, что я попросила рассказывать Петю. Он сначала сопротивлялся, но скоро согласился. И рассказал все очень толково, без лишних подробностей, но и не пропуская ничего важного.
Владыка слушал спокойно, сохраняя положенные его сану достоинство и невозмутимость. Вот только в глазах его горел огонек нетерпения. Едва Петя закончил свое повествование, он забросал нас вопросами. И от этих вопросов у меня зародилась забавная мысль. Я даже невольно стала шарить взглядом по полкам – вдруг среди солидных фолиантов по теологии и теософии, между житиями и апокрифами[50] обнаружатся тетрадки с рассказами о Шерлоке Холмсе? Таких легкомысленных книжек я, конечно же, не увидела, но в своих подозрениях с каждым вопросом укреплялась. Ох, грешен наш архиерей! И выходило, что все его просьбы, адресованные нам при первой встрече, диктовались не алчностью, как мы себе позволили подозревать, а почти мальчишеским любопытством. Желанием стать сопричастным к раскрытию загадочного преступления.
– Выходит, все загадки разгаданы? – удовлетворившись нашими пространными разъяснениями, владыка позволил себе чуть откинуться в кресле и принять расслабленную позу.
– Не вполне, – ответил за нас двоих Петя. – Возок мы так и не нашли.
– Правда, не особо и искали, после того как все остальное разъяснилось, – добавила я. – И еще один вопрос остался без ответа: откуда взялся тот странный костяной нож?
– Господи, помилуй! – помянула бога сестра Серафима, перекрестилась и неуютно поерзала на своем месте. – А и вправду, где этот изверг его добыл?
– Если позволите, я отвечу на этот вопрос, – обратился к священнослужителям судебный следователь.
До этого момента он был почти неприметен, по крайней мере старался быть как можно незаметнее, чтобы не мешать одним говорить, а другим слушать. Да и сам слушал Петин рассказ и наши последующие дополнения с явным интересом. Хотя ему и господину полицмейстеру мы все это излагали даже более подробно, чем сейчас. Сегодня мы старались не слишком сильно налегать на подробности убийств, боясь покоробить настоятельницу монастыря.
– Да, да! – тут же откликнулся Макарий. – Поведайте нам. Да и про события в Енисейске, и про то, как они связаны с нашими трагическими делами, вы обещали рассказать.
– Обязательно, – кивнул Дмитрий Сергеевич. – Так вот, что касается ножа. Господину Белоногову был во время допросов задан и такой вопрос. Он ответил, что поначалу думал, будто этот нож был приобретен где-то здесь в Сибири, во время торговых сделок месье Гранжака. И даже поинтересовался у Гнома, где именно. Но тот ответил в том смысле, что нож этот является его единственным наследством от отца с матерью, которых он лишился в самом раннем детстве. И что корни его рода исходят откуда-то из сибирских краев, но точнее он не помнит, так как рассказывалось все это ему чрезвычайно давно.
– Получается, что мы были не так уж далеки от правильной догадки! – не удержался Петя и, немного смутившись, пояснил: – Это я как раз про то говорю, что мы чуть не с самого начала полагали, что убийца сестры Евдокии был взрослым человеком весьма маленького роста и принадлежал к потомкам местного племени, которое в незапамятные времена покинуло наши края. Только мы думали, что все они переселились в Монголию, а получилось, что кое-кто и в Европу подался.
– Весьма возможно, – с полной серьезностью согласился его преосвященство. – У меня самого имеются родственники, проживающие на Американском континенте. После того как Аляска была продана Америке… Впрочем, давайте сначала выслушаем Дмитрия Сергеевича. Простите, что перебили вас, пожалуйста, продолжайте.