— Я это уже слышал, — сказал отец, продолжая жевать и не отрывая глаз от новостей, которые показывал стол. — И эти гены просто пропали бы, если бы они не достались вам.
Стол запищал, сообщая, что кто-то стоит у дверей.
— Кто бы это мог быть? — спросила мать.
Отец нажал на клавишу, и на экране возник мужчина в военной форме, единственной форме, которая еще что-то значила, МФ — Международный Флот.
— Я думал, что все кончилось, — сказал отец.
Питер не сказал ничего, он просто налил молока в тарелку с кашей. Эндер подумал, что, может быть, в конце концов ему и не придется сегодня идти в школу.
Отец набрал шифр, открывающий двери, и поднялся.
— Пойду узнаю, что ему нужно, — сказал он. — Оставайтесь здесь и кончайте завтрак.
Все остались за столом, но есть никто не стал. Через несколько минут в столовую заглянул отец и позвал мать.
— Что, попался? — спросил Питер. — Им стало известно, что ты сделал со Стилсоном. Они пошлют тебя отбывать срок в Поясе Астероидов.
— Мне всего шесть, недоумок. Я — несовершеннолетний.
— Зато ты — третий, жаба. У тебя нет прав.
Заспанная и растрепанная в комнату вошла Вэлентайн.
— Где мама и папа? Я слишком разбита, чтобы идти в школу.
— Очередной устный экзамен, да? — поинтересовался Питер.
— Заткнись, Питер, — сказала Вэлентайн.
— Успокойся и возрадуйся. Могло быть и хуже.
— Как это?
— Это мог быть беструсный экзамен.
— Ты бум-бум. Где мама и папа?
— Разговаривают с парнем из МФ.
Она сразу же взглянула на Эндера. Ведь несколько лет они жили в ожидании того, что к ним придут и скажут, что Эндер выдержал и что он нужен.
— Ты права, что смотришь на него, — сказал Питер. — Но ведь это могу быть и я. До них могло наконец дойти, что лучше меня им не найти.
Чувства Питера были основательно задеты, и он, как обычно, брюзжал.
Дверь открылась.
— Эндер, — позвал отец. — Иди к нам.
— Бедный Питер, — хмыкнула Вэлентайн.
Отец рассердился:
— Не вижу никакого повода для смеха.
Вслед за отцом Эндер вышел в прихожую. При их появлении офицер МФ поднялся, но руки Эндеру не протянул. Мать теребила на пальце обручальное кольцо.
— Эндрю, — сказала она. — Никогда не думала, что ты можешь оказаться таким драчуном.
— Мальчик Стилсонов в больнице, — добавил отец. — Ему от тебя здорово досталось. Это было подло, так избивать его ногами.
Эндер помотал головой. Он думал, что для разбирательства может прийти кто-нибудь из школы. Появление офицера МФ означало нечто более серьезное, но он никак не мог вспомнить, что же еще он мог сделать.
— Ну, молодой человек, как вы объясните свое поведение?
Эндер снова подмотал головой. Он не знал, что сказать, и боялся, что его слова могут показать его еще более жестоким, чем совершенный им поступок. «Я согласен с любым наказанием, — подумал он. — Скорей бы покончить со всем этим».
— Мы готовы рассмотреть смягчающие обстоятельства, — сказал офицер. — Но я могу сразу сказать, что все это скверно выглядит. Удары ниже пояса, многочисленные удары ногами по лицу и телу после того, как ты свалил его с ног. Такое впечатление, что ты получал от этого удовольствие.
— Нет, — прошептал Эндер.
— Тогда объясни, для чего ты это делал.
— С ним была его банда, — сказал Эндер.
— Ну и что из того? Разве это тебя оправдывает?
— Нет.
— Скажи, зачем ты продолжал его пинать? Ты ведь уже и так победил.
— Свалив его с ног, я победил только в этой драке, а я хотел победить сразу во всех, чтобы они оставили меня в покое.
Эндер был слишком напуган и стыдился того, что сделал; и как он ни старался, ему не удалось сдержать слез. Плакать Эндер не любил и делал это очень редко, но за последние неполные сутки он плакал уже в третий раз. И с каждым разом было все хуже. Расплакаться при отце, матери и этом военном — какой стыд!
— Вы убрали монитор. Я должен был сам себя защитить.
— Эндер, тебе следовало обратиться за помощью к кому-нибудь из взрослых, — начал отец.
В это время офицер поднялся и шагнул к Эндеру, протягивая ему руку:
— Мое имя Грэфф, Эндер. Полковник Хайрэм Грэфф. Я — начальник подготовительного обучения в Боевой школе в Поясе Астероидов. Я пришел, чтобы пригласить тебя в нашу школу.