Игра Эндера. Глашатай Мертвых - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Я это уже слышал, — сказал отец, продолжая жевать и не отрывая глаз от новостей, которые показывал стол. — И эти гены просто пропали бы, если бы они не достались вам.

Стол запищал, сообщая, что кто-то стоит у дверей.

— Кто бы это мог быть? — спросила мать.

Отец нажал на клавишу, и на экране возник мужчина в военной форме, единственной форме, которая еще что-то значила, МФ — Международный Флот.

— Я думал, что все кончилось, — сказал отец.

Питер не сказал ничего, он просто налил молока в тарелку с кашей. Эндер подумал, что, может быть, в конце концов ему и не придется сегодня идти в школу.

Отец набрал шифр, открывающий двери, и поднялся.

— Пойду узнаю, что ему нужно, — сказал он. — Оставайтесь здесь и кончайте завтрак.

Все остались за столом, но есть никто не стал. Через несколько минут в столовую заглянул отец и позвал мать.

— Что, попался? — спросил Питер. — Им стало известно, что ты сделал со Стилсоном. Они пошлют тебя отбывать срок в Поясе Астероидов.

— Мне всего шесть, недоумок. Я — несовершеннолетний.

— Зато ты — третий, жаба. У тебя нет прав.

Заспанная и растрепанная в комнату вошла Вэлентайн.

— Где мама и папа? Я слишком разбита, чтобы идти в школу.

— Очередной устный экзамен, да? — поинтересовался Питер.

— Заткнись, Питер, — сказала Вэлентайн.

— Успокойся и возрадуйся. Могло быть и хуже.

— Как это?

— Это мог быть беструсный экзамен.

— Ты бум-бум. Где мама и папа?

— Разговаривают с парнем из МФ.

Она сразу же взглянула на Эндера. Ведь несколько лет они жили в ожидании того, что к ним придут и скажут, что Эндер выдержал и что он нужен.

— Ты права, что смотришь на него, — сказал Питер. — Но ведь это могу быть и я. До них могло наконец дойти, что лучше меня им не найти.

Чувства Питера были основательно задеты, и он, как обычно, брюзжал.

Дверь открылась.

— Эндер, — позвал отец. — Иди к нам.

— Бедный Питер, — хмыкнула Вэлентайн.

Отец рассердился:

— Не вижу никакого повода для смеха.

Вслед за отцом Эндер вышел в прихожую. При их появлении офицер МФ поднялся, но руки Эндеру не протянул. Мать теребила на пальце обручальное кольцо.

— Эндрю, — сказала она. — Никогда не думала, что ты можешь оказаться таким драчуном.

— Мальчик Стилсонов в больнице, — добавил отец. — Ему от тебя здорово досталось. Это было подло, так избивать его ногами.

Эндер помотал головой. Он думал, что для разбирательства может прийти кто-нибудь из школы. Появление офицера МФ означало нечто более серьезное, но он никак не мог вспомнить, что же еще он мог сделать.

— Ну, молодой человек, как вы объясните свое поведение?

Эндер снова подмотал головой. Он не знал, что сказать, и боялся, что его слова могут показать его еще более жестоким, чем совершенный им поступок. «Я согласен с любым наказанием, — подумал он. — Скорей бы покончить со всем этим».

— Мы готовы рассмотреть смягчающие обстоятельства, — сказал офицер. — Но я могу сразу сказать, что все это скверно выглядит. Удары ниже пояса, многочисленные удары ногами по лицу и телу после того, как ты свалил его с ног. Такое впечатление, что ты получал от этого удовольствие.

— Нет, — прошептал Эндер.

— Тогда объясни, для чего ты это делал.

— С ним была его банда, — сказал Эндер.

— Ну и что из того? Разве это тебя оправдывает?

— Нет.

— Скажи, зачем ты продолжал его пинать? Ты ведь уже и так победил.

— Свалив его с ног, я победил только в этой драке, а я хотел победить сразу во всех, чтобы они оставили меня в покое.

Эндер был слишком напуган и стыдился того, что сделал; и как он ни старался, ему не удалось сдержать слез. Плакать Эндер не любил и делал это очень редко, но за последние неполные сутки он плакал уже в третий раз. И с каждым разом было все хуже. Расплакаться при отце, матери и этом военном — какой стыд!

— Вы убрали монитор. Я должен был сам себя защитить.

— Эндер, тебе следовало обратиться за помощью к кому-нибудь из взрослых, — начал отец.

В это время офицер поднялся и шагнул к Эндеру, протягивая ему руку:

— Мое имя Грэфф, Эндер. Полковник Хайрэм Грэфф. Я — начальник подготовительного обучения в Боевой школе в Поясе Астероидов. Я пришел, чтобы пригласить тебя в нашу школу.


стр.

Похожие книги