Идеальный размер - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

– В самом деле? – Он не знал. – И мои тоже.

– И она нашла несколько книжек, которые раньше принадлежали мисс Сюзанне, чтобы мне не было скучно. Но завтра мы все приглашены на обед в Доддсворт-Мэнор, после церкви. И я тоже. Разве это не здорово, отец?

Форд также никогда не сидел за одним столом с сыном во время официального обеда.

– Сюзанна говорит, что у сквайра есть гончие, очень много гончих. И самый большой боров в графстве. Это – свинья-мальчик, ну ты знаешь. И она сказала, что я смогу поехать в Гемпшир, в гости к ним с Джеральдом следующим летом, если мне не нужно будет проводить все каникулы с бабушкой. Она мне нравится, а тебе?

– Твоя бабушка? – Форд не видел эту женщину с похорон своей жены. – Конечно.

– Нет, отец. Мисс Коул.

– О. Она – весьма очаровательная юная леди.

– Но не такая милая, как миссис Коул.

– А где миссис Коул?

– Подшивает свадебное платье. Это самое красивое платье, которое я когда-либо видел. Ты знаешь, если его коснуться, то пальцы начинает покалывать? Мисс Сюзанна ненавидит его, и говорит, что все это – высокопарная чепуха. Она и кузен Джеральд ссорятся в гостиной, так что я вышел из дома, чтобы подождать тебя. Миссис Коул сказала, что ты скоро будешь здесь, и она оказалась права.

– Она очень мудра. – И слишком уверена в том, что виконт поступит, как следует, что, как ни странно, наполнила Форда гордостью, словно ее доброе мнение о нем, как об отце, имело какое-то значение.

– Можно я останусь здесь, отец? Можно?

Кейти Коул уже уделила Криспину больше внимания, чем его собственная мать, и беспокоилась о нем больше, чем его тетя.

– Если ты будешь хорошо себя вести и не доставишь ей лишней головной боли.

– Не доставлю. Миссис Коул сказала, что в противном случае она разрубит меня на кусочки и скормит цыплятам. Она – первоклассная «шишка», не так ли? Во всяком случае, так говорит Джем-кучер.

– Не думаю, что тебе следует употреблять слова из лексикона главного кучера, но да, миссис Коул – первоклассная.

– Тебе она нравится, не так ли?

Кейти была добра к его лишившемуся матери сыну.

– Да, она мне нравится. Очень сильно нравится.

Глава девятая

Виконт Форд воплощал мужественность от кончиков взлохмаченных ветром волос до носков начищенных сапог. Он представлял собой воплощенное очарование – когда хотел этого – сверкая этой улыбкой. И он был соблазнительным мужчиной – а подобная приманка так давно не встречалась в жизни Кейти, что просто удивительно, как она смогла узнать ее, словно слона. Она никогда не видела подобных животных, но была уверена, что сможет узнать их, если встретит. А что касается его сиятельства, то он обладал еще одним качеством, которое заставляло всех остальных померкнуть в сравнении с ним.

Женщина может наблюдать, как джентльмен флиртует или танцует, или скачет на лошади, и обнаружить, что влюблена. Но увидеть, как мужчина обнимает своего сына – грязного маленького мальчика, который играл в пятнашки с козами – это что-то совершенно иное. Это – доброта, чистое и редкое качество в этом мире. У многих мужчин есть храбрость, честь и привлекательная внешность, но доброта – вот то сокровище, за которое стоит сражаться, схватить его и сохранить навсегда.

Кейти отступила от окна, откуда наблюдала воссоединение, желая посмотреть, как виконт станет обращаться со своим наследником. Ее собственный отец вел себя отстраненно и холодно, в то время как сквайр почти не замечал сыновей. Кузнец часто шлепал своих мальчишек, а многие фермеры считали детей всего лишь бесплатными помощниками. Форд любил своего сына.

Почему это должно было вызвать у нее слезы, осталось тайной для Кейти, но именно так и произошло. Она хотела презирать Форда за то, что он превратил ее жизнь в хаос. Она должна была гневаться на виконта, потому что в его власти было нанести ей серьезный ущерб, а ни одна женщина не станет восхищаться своим преследователем.

Однако Кейти не могла ненавидеть его.

Она сомневалась, что Форд разоблачит ее тайну, несмотря на невысказанные угрозы. Если бы он поговорил с миссис Уэлфорд о рождении Сюзанны, то эта перекормленная мегера заявилась бы сюда с пистолетом, требуя вернуть ее драгоценного мальчика. Нет, Форд в высшей степени джентльмен, чтобы свалить незаслуженный позор на голову невинной девушки. Он просто хотел защитить свою семью, точно так же, как и Кейти лгала, чтобы защитить свою дочь.


стр.

Похожие книги