— Я просто неотразим или как? — обратился он к Берту, лукаво усмехнувшись. — Немного внимания с моей стороны, и Джин распустила хвост как павлин.
— Вообще-то, хвост распускает самец павлина, — сообщил Берт, который превыше всего ставил точность.
Ленни только отмахнулся от его комментариев.
— Ты понял, о чем я, — подмигнул он. — Она проявила животный инстинкт, как львица, распушив гриву, чтобы привлечь льва.
Берт ничего не мог с собой поделать.
— Грива у льва, а не у львицы, — уточнил он.
К счастью, Джин не слышала ни слова из их бессмысленного разговора. Они с Глорией рассматривали брошюру, которую Долорес достала из сумки.
— Ты с ума сошла, — решительно заявила Джин.
— Нет, вовсе нет, — встрепенулась Глория, — ты слишком хороша, чтобы работать здесь.
Джин еще раз взглянула на брошюру, представляющую собой яркую рекламу конкурса кондитеров. Она не отрицала, что прекрасно знает свое дело, когда речь идет о выпечке тортов необычной формы, но соревнование, о котором говорилось в рекламе, проходило совершенно на другом уровне.
— Здесь же конкурс для профессионалов, — воскликнула она. — Я, в сущности, всего лишь продавец. Да и к тому же не самый лучший, — добавила она, вспомнив о женщине, которая накануне устроила скандал, когда Джин попыталась объяснить ей, почему нельзя реализовать ее идею насчет торта в виде балерины.
Долорес посмотрела на подругу и закатила глаза. Стараясь сохранять терпение, она осведомилась:
— Объясни-ка мне кое-что. Как так получается, что, когда речь идет о мужчине, ты не замечаешь никаких изъянов, а когда о тебе — ты видишь только свои недостатки?
Ее слова вызвали у Джин улыбку. Долорес определенно права. Но как раз в такой момент кто-то протянул ей желтую розу на длинном стебле и тут же закрыл ей глаза рукой, чтобы она не видела, кто. Джин заулыбалась еще больше. Ее тайный поклонник!
— Ты? — чуть дыша, спросила она.
Незнакомец убрал руку с ее глаз, и Джин увидела прямо перед собой… Ленни.
— Да, детка, — ответил он приглушенным голосом. — Я.
Джин старалась не показывать своего разочарования. Ленни совсем не похож на мужчину ее мечты. Но он мужчина и проявлял к ней интерес. Она воспряла духом.
— Я люблю орхидеи, — улыбнулась Джин. — Спасибо.
Ленни взглянул на розу, которую он по-прежнему протягивал ей. Он удивленно поморщил лоб.
— Я не знал, — сказал он.
Джин протянула руку и взяла цветок.
— Их я тоже люблю, — ответила она, быстро отвернувшись. Либо не он ее тайный поклонник, либо он просто пока не готов раскрыть себя.
Ленни, казалось, ничего не заметил. Он схватил пригоршню печенья с ближайшего подноса и набил им рот.
— Итак, — поинтересовался он, — ты свободна в субботу вечером?
— Что ты задумал? — взглянув на него, спросила Джин.
Ленни надменно улыбнулся.
— Ничего, кроме как перевернуть твой мир, детка, — ответил он.
Джин засомневалась.
— Мой мир не так-то легко перевернуть, — сообщила она.
Долорес фыркнула, проходя мимо с подносом сдобных булочек.
— Правильно, подружка, — одобрила она, — пусть помучается!
Продолжая жевать печенье, Ленни наклонился к Джин.
— Потому что в твой мир еще не врывался Ленни Хортон, Переворачивающий Миры, — вкрадчиво произнес он.
Джин по-прежнему одолевали сомнения.
— Допустим, я сверила свои планы и оказалось, что в субботу вечером я свободна. Куда мы пойдем?
Ленни выпрямился. Он решил, что дело уже улажено.
— Просто послушать величайшую американскую группу, которая когда-либо исполняла рокбаллады на духовых инструментах, — предложил он. — На концерт «Стикс»!
Если он ожидал бурных эмоций, то от Джин он их не получил. Она больше любила джаз и классическую музыку, а не тяжелый металл. Но она постаралась изобразить восторг.
— На таком концерте я еще не была! — весело уведомила она.
Ленни знал, что теперь она у него на крючке, пора вытягивать рыбку.
— О-о, — воскликнул он, — новый поклонник «Стикс»! Черт, ты мне определенно нравишься. Шоу обещает стать гвоздем сезона!
Изображая из себя гитариста, он направился к своему месту в хлебном отделе.