Ибица - это глагол - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

— Слушай, сколько бонусных очков посулил тебе Грег за то, что трахнешь меня? — не выдержала Роз.

Хьюи растерялся от такой прямоты и проницательности.

— Не говори глупостей. Я здесь, потому что ты мне нравишься.

— Угомонись, придурок, думаешь, я вчера родилась? Я хуеплета с первого взгляда узнаю. Все вы, гиды, одним миром мазаны. Еще

хуже, чем ваши клиенты. За эти годы я только одного видела, похожего на человека, — это твой босс Брэд. Вот если бы он захотел встретиться со мной в задней комнате за баром, в которую ты так хочешь меня затащить, я бы согласилась.

У Хьюи мелькнула мысль.

— Кстати, могу по секрету сказать, что Брэд слегка запал на тебя.

— Иди ты.

— Я серьезно. Он говорил, что ты, наверное, классно трахаешься.

— Тут он прав.

— Так значит, ты хотела бы с ним трахнуться? Просто трахнуться, и все. Без всяких продолжений.

— У меня есть бойфренд — Джед, парень маори, в прошлом году он вместе со мной стоял на дверях. Он приезжает через три недели. Если бы я и трахнулась с Брэдом, то только один раз.

Мысль о страстной ночи с Брэдом взволновала ее. Подружка барменши прошлым летом пару раз спала с ним и дала блестящую характеристику. У Роз пять месяцев никого не было, и она с радостью удовлетворила бы свои растущие потребности с этим парнем.

— Может, я сыграю роль купидона? — спросил Хьюи.

Роз подозрительно прищурилась.

— А тебе-то какой в этом толк?

— В идеале я хотел бы, чтобы ты изменила мнение насчет секса со мной. Или просто будешь должна мне один раз.

— Ну ладно. И как ты это устроишь?

— Скажу ему, что завтра вечером он может встретиться с тобой здесь, в задней комнате. Дай мне твой телефон, чтобы он мог перезвонить тебе, если что.

Роз до сих пор сомневалась в искренности Хьюи, но, с другой стороны, что она теряла?

— А, какого черта.

Когда она диктовала телефон, рысью примчался Эйс.

— Кто-нибудь из вас видел Грега?

— Пару минут назад он ушел с Имоджен, — сказал Хьюи. Роз вернулась в бар. — Л что случилось?

— Я дал ему бутират и только что выяснил, что он был двойной концентрации, хотел его предупредить. — Он пожал плечами и засмеялся. — Иу ладно, думаю, он сам это узнает.

— Я увижу его завтра, могу передать, — предложил Хьюи.

— Насколько я знаю Грега, — ответил Эйс, — к тому времени будет уже слишком поздно.

Грег старался оставить Иможден большую часть бутирата... он на самом деле старался.

К сожалению, он очень любил этот кайф. Секрет был в том, чтобы принять ровно столько, сколько нужно. Тогда он будет переть, как таблетка, да еще и на секс пробьет. Но если чуть-чуть перебрать, все — коматоз на несколько часов обеспечен.

А вот Имоджен была полна сил. Грег намеревался дать ей больше бутирата, но она завелась и без того. Имоджен не могла пригласить его к себе в квартиру, потому что к ней на неделю приехали родители и младший брат.

Ее отец прошлым летом посмотрел документальный фильм о жизни на Ибице и его особенно потрясли две девушки, утверждавшие, что за отпуск успели переспать с дюжиной парней каждая. Несмотря на уверения Имоджен, что обслуживающий персонал ведет себя совсем не так, как туристы, он решил лично проверить, как проводит время его дочь. Рядом с жилой застройкой был небольшой общественный бассейн, окружавшая его стена растительности бросала на воду глубокую тень. Имоджен приняла немного бутирата, ровно столько, чтобы секс на свежем воздухе с элементами риска показался ей привлекательным.

Они остановились около уличного душа. Грег уперся спиной в стену душевой, и Имоджен быстро поцеловала его, со стоном прижавшись к его затвердевшему члену, который находился в боевой готовности уже несколько минут.

Она провела ногтями по его плечам, зарылась в волосы. Все еще целуясь, они повернулись так, что теперь Имоджен оказалась прижатой к стене. Она теребила молнию на джинсах Грега, а он задрал ей платье. Когда его член оказался у нее в руке, она извернулась, стаскивая трусики, потом прижала его к себе и стала дрочить, чувствуя внутри себя только головку.

Грег медленно надавил вперед. Имоджен не смогла сдержать долгий стон. Грег повторил это несколько раз, а потом, к ее удивлению, вышел совсем и отступил назад.


стр.

Похожие книги