Ибица - это глагол - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Попыхивая сигарой, он пошел к входу. Ему немного полегчало. Арабелла, увидев его в одних боксерских трусах, пришла в ужас.

— Марио? Чем ты занимался? Где вся твоя одежда?

— Просто веселился, детка. Иди сюда.

Он сгреб ее в охапку и начал целовать. Она отшатнулась.

— Боже, какой ужасный вкус... и запах. Чем ты занимался? УИ<,

— Ничем, детка, это, наверное, из-за сигары. Я хочу трахаться. Давай сделаем это прямо здесь, сейчас, в этом переулке.

Он хотел опять схватить ее, но она увернулась.

— Кажется, ты говорил, что хочешь, чтобы все было как следует? Если автобус не подходит, то здесь я точно это делать не буду. По мне, мотор лучше, чем тротуар.

— Ну давай, детка. — Марио предпринял последнюю попытку. — Икра вкусная, где бы ты ее ни ела.

Она ответила на поцелуй, но остановила его, когда он полез ей под юбку.

— Пожалуйста, не надо, Марио. Давай уйдем, вернемся к тебе и сделаем все по-человечески.

Марио неохотно сдался.

— ОК. Я только возьму одежду.

Он поцеловал ее еще раз и вернулся в клуб. Рядом с его одеждой сидела Бемби.

— Привет, большой мальчик, — сказала она. — Какие планы?

— Мне нужно идти. Дела.

— Жаль. Хочешь, как-нибудь встретимся? Только ты, я и Скай?

Марио сглотнул и шепотом послал проклятие Арабелле. Но он знал, что если он отошьет ее сегодня, то шансов использовать ее против «Молодых и холостых"— не будет. Бемби и Скай придется пообождать.

— Да, конечно. — Он натянул футболку. — Дай мне твой номер.

Бемби уже держала карточку наготове.

— Только обязательно позвони.

— Да, конечно.

Он повернулся к выходу, но она остановила его.

— Ты ничего не забыл? — Она протянула ему фотоаппарат. — Рио сказала отдать это тебе.

Марио хлопнул себя по лбу.

— Совсем забыл. Даже не помню, сделал ли я какие-нибудь снимки. Ну ладно, я позвоню тебе.

Арабелла уже остановила такси. Когда они уселись, она заметила фотоаппарат.

— Что это?

— Фотоаппарат «Братства». Им нужны снимки из клубов.

— Снял сегодня что-нибудь удачное?

— Не знаю, детка. Возможно, здесь одно дерьмо...

Глава 14

— Любовь!

Грег фыркнул, обрызгав пивом всех сидящих вокруг него на пляже.

— Да, любовь, — повторил Вас, — стрелы Купидона. Это было бы здорово.

Грег расхохотался.

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.

— Я просто говорю, что было бы здорово влюбиться на Ибице. Я хочу сказать, только посмотри, какое место. Оно прекрасно. Оно романтично.

— Да, он прав, — хихикнула Тасмин. — Это чудесный, потрясающий, восхитительный остров... просто рай. Как, говорите, он называется?

— Эспалмадор, — сказал Хьюи, жонглируя футбольным мячом.

Была среда, восемнадцатое июня. «Молодые и холостые» устраивали для клиентов первый круиз сезона на небольшой островок Эспалмадор, тридцать минут на пароме от Ибица-Тауна. Ничего особенного делать не приходилось, и, учитывая солидное количество алкоголя, принятого в понедельник, это было очень кстати, пусть даже с «ночи гидов» и прошло полтора дня. Клиенты по большей части хотели просто загорать, и, хотя гиды затеяли было игру в пляжный волейбол, единственные два мероприятия, которые удалось организовать и довести до конца, были ланч и поход на ближайший пляж с лечебной грязью.

— Я говорю, — продолжил Вас, — представь только, как здорово быть здесь с тем, от кого ты без ума. Абсолютная идиллия.

— Вас, поверь мне, если у тебя в животе и порхают бабочки, это значит только, что ты съел тухлую курицу на завтрак.

— Да ладно, только не говори, что ни разу не влюблялся за все время, что работаешь гидом.

— Вас, серьезно тебе говорю, хотя, если хочешь, могу нацепить шутовской колпак и сказать несерьезно... нет, ни разу.

— Я тебе не верю, — возразила Тасмин. — Должен был кто-то быть.

— Нет, — повторил Грег, помедлив лишь долю секунды, так что задержку мог заметить только самый опытный специалист по невербальной коммуникации. — Никого.

— Так ты хочешь сказать, что тебя интересует только секс? — спросила Тасмин.

— Нет, не только. — Хьюи уронил футбольный мяч рядом с Грегом, он подобрал его и отбил головой. — Еще меня интересует «Юнайтед», но летом они играют не так много.

Тасмин не совсем понимала, серьезно он говорит или нет. Да и сам Грег тоже не был уверен, хотя и никогда бы не признался в этом.


стр.

Похожие книги