Ибица - это глагол - страница 125

Шрифт
Интервал

стр.

Вернувшись в Англию, Грег переехал на юг, к Дон и Маленькому Грегу. Сначала они жили с ее родителями в Майденхеде, а через две недели сняли половину коттеджа в паре миль от них. Грег нашел работу у бывшего гида «Молодых и холостых», у которого в Брекнелле был хороший бизнес, — они довольно успешно занимались корпоративным отдыхом. Предполагалось, что эта работа только на зиму, но дела шли так хорошо, что ему скоро должны были предложить стать партнером.

Дон надеялась, что он останется в Англии. Маленький Грег пошел в школу, и она могла бы ездить на Ибицу только во время школьных каникул. Она беспокоилась, что, несмотря на все изменения, произошедшие в Греге, соблазны Ибицы могут помешать их отношениям. Ей очень хотелось, чтобы его работа гидом осталась в прошлом. Но он иногда дразнил ее, размахивая перед ней своим бейджем, — он до сих пор не сказал в -«Молодых и холостых», что отказывается от места, да и сам до конца еще ничего не решил. Все шло хорошо, но в последнее время Дон стало казаться, что Грег ведет себя как-то странно. Все ее прошлые страхи вернулись. Она подозревала, что он завел интрижку на стороне.

Тут она вспомнила, что Грег рассказывал ей о вечеринке «Богатых и знаменитых», которая в начале года устраивалась где-то неподалеку. Говорил, что там собирается такая публика, что, если у тебя тачка меньше чем за двадцать кусков, все считают тебя нищим. Когда она спросила, с кем он ходил туда, он честно ответил, что эта была Бэк, бывшая клиентка. Дон знала, что Бэк живет неподалеку и что в начале лета она продолжала общаться с Грегом.

А сегодня «Богатые и знаменитые» устраивали вечеринку в том же самом месте. И в конце концов Дон почти убедила себя, что Грег тайно встречается с Бэк и собирается пойти с ней на эту вечеринку. Все повторялось, как тогда, с Сэнди. Сегодня утром, когда она проснулась, то уже ждала, что Грег начнет звонить куда-то в тайне от нее, возможно, пойдет покупать одежду или отправится в парикмахерскую.

Но день прошел как обычно.

Когда они вернулись из магазина, она почти успокоилась. Грег весело смотрел футбол с сыном. Глядя на них, Дон расслабилась окончательно.

Но без двадцати пять зазвонил телефон. Грег вскочил с дивана и через секунду был в холле. Он прикрыл дверь, и Дон слышала только невнятное бормотание. Чуть позже он просунул голову в дверь.

— Мне нужно уехать на пару часов. Дон почувствовала пустоту в животе.

— Куда ты?

— Да так, кое-что по работе. Я приеду не поздно, но ты ложись, не жди.

Не успела она ответить, как за ним захлопнулась дверь. Она увидела в окно, как он идет по подъездной дорожке. На нем были спортивные штаны и кеды, но это ничего не значило... Может, та купила ему одежду и он пошел к ней переодеться.

Дон попыталась унять внутренний голос, но он все нашептывал ей, чтобы она проверила, кто звонил. Она набрала 1471. Высветился местный номер. О боже, молилась она, только бы на другом конце трубку не подняла Бэк.

Она набрала номер.

— Алло. «Аренда спортивных машин в Кингстоне».

Дон бросила трубку.

Вот так. Он собирается нанять шикарную машину и поехать на вечеринку «Богатых и знаменитых», как он всегда мечтал. Может, вместе с Бэк.

Она вбежала наверх и, всхлипывая, упала на кровать.

Как она могла так ошибиться?

В пять часов Грег уже выходил из конторы по аренде машин с ключами от ослепительно голубой «Z3 БМВ». Он достал мобильный и набрал номер.

— Я взял машину... да, шикарная. Ты достал их? Отлично, встречаемся через двадцать минут... да, не опаздывай.

Через двадцать минут он припарковался у бара в Патни, рядом остановилось такси.

Вас расплатился с водителем и залез в машину Грега.

— Шикарные колеса, приятель. Как дела?

— Отлично. — Они пожали друг другу руки. — Рад тебя видеть. Готов?

— Рвусь в бой.

— Они у тебя?

— В сумке, вместе с одеждой. Вас заговорщицки улыбнулся.

— А билеты?

Грег похлопал себя по карману.

— Все в лучшем виде. — Он завел машину. — Ладно, сначала дело. Найдем улицу поспокойнее.

Они двинулись на север.

— Знаешь, кого я недавно видел на Кингс-роуд? — спросил Вас.

— Ну?

— Марио. Работает в магазине одежды.


стр.

Похожие книги