И в том числе у тебя есть обязательства перед теми, на кого ты работаешь, и прежде всего перед собой. Пока ты будешь избегать ответственности, мне ты не подходишь, и тем более Маленькому
Грегу. Ты понял, что жизнь — это не только Ибица и клубы, но теперь ты должен научиться отвечать за себя.
Да, это была правда, и Грега словно громом поразило.
— Я просто урод. Безмозглый эгоист.
— Ты не эгоист, просто не знаешь, что тебе нужно. А то, что безмозглый, это да. — Дон улыбнулась.
— Мне, кажется, пора?
— Решай сам, я не могу говорить тебе, что делать.
— Может, я еще успею. Ну и запара.
— Ничего, все будет хорошо.
— Послушай, Дон, еще одно. Я не изменюсь в одночасье. Может, мне вообще придется искать новую работу. В любом случае, пора брать себя в руки. И теперь у меня есть причина Хочу сказать, что ты для меня особенный человек...
Дон улыбнулась, понимая, что ничего более близкого к заветному слову на букву «Л» Грег сказать не сможет.
— Ты для меня тоже особенный человек, Грег, каким бы ужасным ты ни был.
Грегу пришла в голову мысль.
— Дон, а почему бы вам не остаться до воскресенья? Я смогу раздобыть вам бесплатные обратные билеты, и ночью в воскресенье ты будешь дома, так что работу не пропустишь, а жить можете у меня.
— Я... я не знаю.
— Пожалуйста, Дон. Всего пара дней. Если «Братство» выберет «Клуб грешников», а не нас, я, возможно, вернусь в Англию.
Останьтесь, и ты поймешь, как серьезно я к тебе отношусь.
— За два дня?
— Да.
— А если вы выиграете?
— Честно? Я, скорее всего, останусь здесь менеджером, пока все не войдет в свою колею. Раньше я не соглашался на такое предложение, потому что это мешало бы мне развлекаться, но теперь я даже жду этого. Если я останусь, вы с Маленьким Грегом наверняка сможете приехать еще раз на неделю или две.
Дон поняла, что он говорит искренне, она ждала, что он ответит совсем по-другому.
— Я пока не знаю, Грег.
— Понятно. Ну что ж, я по крайней мере сказал, что хотел. — Он опять посмотрел на часы. — Черт. Мне действительно пора.
Он подошел к Маленькому Грегу, взял его на руки. Дон не слышала, что он сказал, но Маленький Грег захихикал. Он поставил его, потом бросился обратно и обнял Дон.
— Спасибо тебе. — Она была уверена, что в ее глазах он заметил слезы. — Если ты все-таки успеешь на самолет, пошли мне сообщение, чтобы я знал, как вы долетели.
— Я позвоню. Ты же не всегда читаешь сообщения, — улыбнулась она.
— Твое я прочту.
Грег выбежал из аэропорта. Теперь, после разговора с Дон, он готов был горы свернуть и мечтал попасть на презентацию. Но на часах было без пяти двенадцать, а ему требовалось по меньшей мере пятнадцать минут, чтобы доехать до гостиницы, и еще пять, чтобы приготовиться.
Он мог позвонить ХБ и попросить передать боссам, что у него сломался мотоцикл и он опоздает на пятнадцать минут. Но еще нужно было задержать Элисон, которая наверняка попытается раздуть проблему из его опоздания.
— Трев! — вдруг понял он, вспомнив, как Трев спрашивал у него виагру в «Амнезии». Может, Элисон еще там? Можно попробовать.
Он вытащил телефон и набрал номер Трева.
Трев почувствовал облегчение, когда зазвонил мобильный.
Ему удалось оттянуть секс с Элисон почти до без четверти двенадцать. Это оказалось не так сложно, учитывая комментарии о его доблести, которые она постоянно отпускала. Впервые он понял, что она ему уже не нравится. Она была наглая, самовлюбленная и не очень умная.
Но, к сожалению, она по-прежнему казалась ему очень сексуальной.
И несмотря на это, он смог пока сдержаться и не кончить. А звонок дал ему отличную возможность передохнуть и отвлечься.
— Привет, Трев, Элисон не должна догадаться, кто звонит, — быстро сказал Грег. — Она еще у тебя?
— Да, — ответил он, глядя, как она на кровати играет с собой, пока его нет.
— Отлично. Трев, сделай мне одно большое одолжение. Через пару минут ей нужно будет идти в отель «Арена» на презентацию.
— Да, я знаю,
— Задержи ее у себя как можно дольше, для меня это очень важно.
— Как?
— Ты знаешь, что она любит. Дай ей это, и она потеряет счет времени.
— Да, но...
— Трев, мне пора бежать.
— Да, но ты не понимаешь, я...