И снова Пачкуля! - страница 128

Шрифт
Интервал

стр.

— Угу.

— Но — это просто абсурд! Как этот валун там оказался?

— Наверное, кто-то его придвинул, — сказало Нечто, пожав плечами.

— Кто?

— Я не видал. Я в этот момент вас из мусора откапывал. Но кто бы он ни был, он умыкнул лимузин. Я слышал, как машина отъехала.

— Лимузин? — Шеридан, и так белый, от потрясения побелел еще больше. — Мой лимузин угнали?

— Боюсь, что так, шеф.

— Я этого так не оставлю! — объявил Шеридан. Он поднялся и, шатаясь, проковылял к выходу из пещеры. Упершись плечевой костью в валун, он принялся толкать изо всех сил. Но, разумеется, ему не хватало веса.

— Хватит вам, шеф, — сказало Нечто. — Вы больно хилый. Еще поранитесь.

Шеридан покряхтел безо всякого результата еще несколько секунд и сдался. Тяжело дыша, он приплелся обратно, сел, снова обхватил череп руками и застонал от отчаяния.

— Не унывайте, — посоветовало Нечто. — Могло быть и хуже.

— Куда уж хуже? — глухо отозвался Шеридан.

— По крайней мере у нас есть спички, и тут куча ножек от стульев. Сможем разжечь костер, если замерзнем.

— О да, — с яростным сарказмом сказал Шеридан. — Прекрасная идея. Давай разведем большой костер в пещере, из которой нельзя выйти. То-то будет весело.

— Ладно, — немного обиженно сказало Нечто. — Не обязательно язвить-то.

— А что мне еще делать?! — завопил Шеридан. В его голосе появились стальные, совсем не бархатистые нотки. — Ты что, не понимаешь, насколько все серьезно? Я диктор! Меньше чем через час я должен сидеть за столом и читать полночные новости! А не торчать в вонючей пещере гоблинов, заваленной жестяными подносами и старыми колясками, и смотреть, как ты прибираешься, точно выжившая из ума Золушка!

— Ничего не поделаешь, — заявило Нечто. — Я не могу сидеть без дела. Такая уж у меня натура.

— А я тебе запрещаю! Немедленно прекрати и придумай, как нам отсюда выбраться! И побыстрее. Я не могу долго находиться в замкнутом пространстве. Давай же, давай! У меня начинается приступ клаустрофобии! А-а-а! Стены, стены! Стены смыкаются!

Шеридан в панике вцепился в Нечто.

— Успокойтесь, шеф! Дышите глубже! — посоветовало Нечто, шлепая шефа по костлявым рукам.

— Выпустите меня! Выпустите! — вопил Шеридан, обливаясь холодным потом. Он кое-как добрел до стены и начал ощупью искать в ней трещины.

— Не могу, шеф. Никак отсюда не выйти. Остается только ждать, когда за нами отправят поисковый отряд.

Шеридан вдруг застыл как вкопанный. В пустых глазницах блеснула надежда.

— О, — сказал он. — Спасательный отряд. Ну конечно. Когда я не появлюсь в студии, они ведь отправят кого-нибудь на поиски, правда?

— Наверняка. Вы же такая важная персона. Видите? Вот вы уже и стали веселей смотреть на жизнь.

— Да, — сказал Шеридан. Он достал большой белый платок и утер пот со лба. — Да, ты совершенно право, Нечто. Я не должен впадать в панику. За мной отправят поисковый отряд. Наверное, уже отправили.

— Да уж наверняка, — утешило его Нечто. — Как только услышим шаги, начнем кричать, и они придут и спасут нас. Опомниться не успеете, как будете о себе в новостях рассказывать. И в газету тоже попадете, это я уверен. Только подумайте, какая будет шумиха. «Популярный ведущий новостей спасен из пещеры гоблинов». Я уже вижу заголовки.

— Да, — пробормотал Шеридан. Он присмирел, но по-прежнему немного нервничал. — Да, ты право. Конечно. Пожалуй, это даже неплохой карьерный ход. Но как же бедный Рёбрышко? Мы ведь так его и не нашли.

— Все с ним будет хорошо. Наверно, он уже вернулся домой. Или одичал и живет теперь с волками.

— Думаю, ты прав, — вздохнул Шеридан.

— Да точно вам говорю. Ну как, получше вам?

— Вроде бы.

— Можно я еще поприбираюсь?

— Нет! Забудь об этом, слышишь меня? Я приказываю тебе, что делать. И сейчас твоя работа — помочь мне отвлечься. Будешь меня развлекать до прихода поискового отряда.

— Понял, — просто согласилось Нечто. — Чего изволите? В слова сыграть? В шарады? Или, может, спеть хором?

— Ах ты ж! — воскликнул Шеридан, собрал одну руку в костлявый кулак и ударил им по другой. — Обязательно было это говорить?

— Что? Что я сказало?

— Спеть. Ты напомнил мне, что завтра вечером конкурс песни «Колдовидение», и я должен вручать приз победителю! Я просто обязан там быть. В самом деле! Ты же не думаешь, что есть хоть малейший шанс, что мы просидим здесь до завтра, правда?


стр.

Похожие книги