Биллингс посмотрел на меня, пожав плечами:
– Одна из них мне понравилась, надо было избавиться от подруги, но ничего не получалось. Я выпил гораздо больше, чем собирался, да к тому же, когда мы приехали в мотель, я предложил еще добавить на сон грядущий. А дальше уже ничего не помню: или они подсыпали мне что-то в стакан, или он был для меня последней каплей… Когда я утром пришел в себя, у меня ужасно болела голова.
– Как вели себя девушки?
– Сердечно и любезно.
– Не приставали с ласками?
– Не говорите глупостей, ни у них, ни у меня не было для этого настроения.
– Ну и чего же теперь вы от меня хотите, мистер Биллингс?
– Я хочу, чтобы вы разыскали этих девиц.
– Зачем?
– Потому что теперь, когда Морин исчезла, он чувствует себя неуверенно, – вмешалась Берта.
– К чему ходить вокруг да около? Морин – любовница гангстера… Она не рассказала полиции, но наверняка знает, кто всадил в него пули. Представьте, если кто-нибудь подумает, что она успела мне сболтнуть что-то лишнее?
– Разве есть какой-либо повод для этого?
– Нет, но вдруг с ней что-то случилось? Вдруг… эти молочные бутылки у входа в ее дом так и будут копиться на пороге?
– Морин сказала вам свое настоящее имя?
– Нет, она разрешила называть ее просто Морри. Я понял все лишь после того, как увидел фотографию в газете. Эти парни, которые ее окружали, были по виду настоящими гангстерами, а я решился и пригласил ее танцевать!
– И часто вы себя ведете подобным образом?
– Конечно, нет! Я просто слишком много тогда выпил, и меня подставили.
– И потом так же просто вы тут же подбираете других девиц?
– Да, это так, но почему-то все получилось очень легко. Просто, наверное, они сами хотели кого-нибудь в тот вечер подцепить. Парочка джинсов на каникулах ищет приключений.
– Они назвали вам свои имена?
– Только первое имя, Сильвия и Милли.
– Какая из них вам больше понравилась?
– Маленькая брюнетка, Сильвия.
– Как выглядела вторая?
– Рыжая, явно с более сильным характером, чем у Сильвии. Она знала ответы на все вопросы, но не хотела, чтобы я их задавал. Было такое впечатление, что она окружила Сильвию непроницаемой железной оградой и пропустила по ней ток. Думаю, это она подсыпала мне что-то в коктейль. Конечно, не уверен в этом, но именно она вытащила бутылку, предложив распить ее на посошок, и я тут же отпал.
– Они сразу согласились, чтобы вы их отвезли?
– Да. Кстати говоря, они еще нигде к тому времени не были устроены и хотели только попасть в мотель.
– Вы ехали на их машине?
– Да, на их.
– Они зарегистрировались, когда вы приехали туда?
– Нет. Они попросили это сделать меня, тем самым как бы разрешив оплатить счет за ночлег. В таких местах ведь платят вперед.
– Машину вели вы?
– Нет, Сильвия сама села за руль, и я тоже был впереди, а Милли между нами.
– А вы говорили Сильвии, куда надо ехать?
– Да, она сказала, что ищет подходящее местечко. Я ей его и показал.
– И вы нашли его на Супельведа?
– Мы проехали мимо нескольких, но везде висела табличка: «Свободных мест нет».
– Кто первым пошел в мотель?
– Я сказал уже, что я.
– И вы зарегистрировались?
– Да.
– Под каким именем вы регистрировались?
– Я не помню фамилию, которая пришла мне в голову.
– Почему вы не записались под собственной?
Он с удивлением посмотрел на меня:
– Вы потрясающий детектив! А вы в подобных обстоятельствах использовали бы свое имя?
– Ну а когда вас попросили назвать номер машины, что вы сказали тогда?
– Вот тут-то я и совершил ошибку. Вместо того чтобы выйти и посмотреть на номер, я тоже назвал его наобум.
– И хозяин не вышел и не проверил?
– Конечно, нет. Если вы выглядите достаточно респектабельно, они никогда этого не делают. Иногда просто спрашивают, какой марки машина.
– И что вы сказали?
– Ответил, что «Форд».
– Вы зарегистрировали именно «Форд»?
– Да. Именно «Форд». Но почему, черт возьми, вы ведете такой допрос, чуть ли не третьей степени? Если вы не хотите браться за дело, так и скажите, просто верните мне деньги, и я уйду.
Глазки Берты Кул хищно сверкнули.
– Не глупите, – строго посмотрела Берта на Биллингса. – Мой партнер просто старается узнать все в деталях, чтобы потом вам же помочь.